Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dors Bien Margot
Schlaf Gut, Margot
(Massimo
Calabrese/Piero
Calabrese/Jeanne
Mas/Roberto
Zaneli)
(Massimo
Calabrese/Piero
Calabrese/Jeanne
Mas/Roberto
Zaneli)
Le
sable
chaud
sous
les
bateaux,
dans
ces
pays
imaginaires
Der
warme
Sand
unter
den
Booten,
in
diesen
imaginären
Ländern
Soleil
de
plomb,
à
l'horizon,
des
pirates
se
jettent
à
la
mer.
Brennende
Sonne,
am
Horizont,
Piraten
stürzen
sich
ins
Meer.
Dans
l'océan,
tous
ces
trésors
que
les
dauphins
rendent
éternels
Im
Ozean,
all
diese
Schätze,
die
die
Delfine
ewig
machen
Des
poissons
d'or
aux
cheveux
longs
dansent
à
la
ronde
en
riant.
Goldene
Fische
mit
langen
Haaren
tanzen
im
Kreis
und
lachen.
Là-bas,
tout
est
beau,
tout
est
magique
Dort
ist
alles
schön,
alles
ist
magisch
Oh
oui,
là-bas,
l'aventure
est
fantastique,
alors...
Oh
ja,
dort
ist
das
Abenteuer
fantastisch,
also...
Dors
bien
Margot,
au
pays
des
vrais
sirènes
Schlaf
gut,
Margot,
im
Land
der
echten
Meerjungfrauen
Dors
bien
Margot,
voyage
dans
les
eaux.
Schlaf
gut,
Margot,
reise
durch
die
Wasser.
Dors
bien
Margot,
au
pays
des
vrais
sirènes
Schlaf
gut,
Margot,
im
Land
der
echten
Meerjungfrauen
Dors
bien
Margot,
le
monde
est
si
beau.
Schlaf
gut,
Margot,
die
Welt
ist
so
schön.
Le
sable
blond,
comme
un
rayon,
se
pose
au
milieu
de
tes
rêves
Der
blonde
Sand,
wie
ein
Strahl,
legt
sich
in
die
Mitte
deiner
Träume
Et
les
baleines
glissent
tout
au
fond,
pour
épier
le
bal
des
sirènes.
Und
die
Wale
gleiten
ganz
nach
unten,
um
den
Ball
der
Meerjungfrauen
zu
beobachten.
Le
roi
Triton
pointe
ses
canons
quand
les
requins
veulent
faire
la
guerre
König
Triton
richtet
seine
Kanonen,
wenn
die
Haie
Krieg
führen
wollen
Dans
ce
royaume
fragile
et
bon,
un
chant
d'amour
s'éveille.
In
diesem
zerbrechlichen
und
guten
Königreich
erwacht
ein
Liebeslied.
Là-bas,
tout
est
beau,
tout
est
magique
Dort
ist
alles
schön,
alles
ist
magisch
Oh
oui,
là-bas,
l'aventure
est
fantastique,
alors...
Oh
ja,
dort
ist
das
Abenteuer
fantastisch,
also...
Dors
bien
Margot,
au
pays
des
vrais
sirènes
Schlaf
gut,
Margot,
im
Land
der
echten
Meerjungfrauen
Dors
bien
Margot,
voyage
dans
les
eaux.
Schlaf
gut,
Margot,
reise
durch
die
Wasser.
Dors
bien
Margot,
au
pays
des
vrais
sirènes
Schlaf
gut,
Margot,
im
Land
der
echten
Meerjungfrauen
Dors
bien
Margot,
le
monde
est
si
beau.
Schlaf
gut,
Margot,
die
Welt
ist
so
schön.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Mas, Massimo Calabrese, Piero Calabrese, Roberto Zaneli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.