Jeanne Mas - L'enfant (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeanne Mas - L'enfant (Live)




L'enfant (Live)
Ребенок (Live)
C'est l'histoire d'un rêve troublant
Это история тревожного сна,
Un message, l'histoire d'un enfant
Послание, история ребенка,
Qui marche seul dans les villes en flammes
Который бродит один по пылающим городам,
Sans nom sans arme épuisé de larmes.
Без имени, без оружия, измученный слезами.
C'est l'histoire profonde et réelle
Это глубокая и реальная история
D'un gosse blessé qui cherche la lumière
Раненного малыша, который ищет света,
La chaleur des bras de sa mère
Тепла материнских объятий,
La grandeur, la force de son père.
Величия, силы своего отца.
Quand les lois dispersent les chemins
Когда законы разводят пути,
Sans remède l'indulgence s'éteint
Без возможности исправить, снисхождение гаснет.
Sous un ciel grisé de tourments
Под серым небом мучений
Mots des mots, ces accords joués,
Слова, слова, эти сыгранные аккорды
Sonnent trop faux.
Звучат фальшиво.
C'est l'histoire d'un enfant qui joue
Это история ребенка, который играет
Avec des armes avec des cailloux
С оружием, с камнями.
Inconscience parmi les débris
Беспечность среди обломков.
Il cherche l'amour qu'on lui a détruit
Он ищет любовь, которую у него отняли.
Quand la nuit apaise les colères
Когда ночь успокаивает гнев
Et le blottit d'un souvenir amer
И укрывает его горьким воспоминанием,
Quand son cœur n'osera plus gémir
Когда его сердце больше не осмеливается стонать,
Mots et mots ces accords joués
Слова и слова, эти сыгранные аккорды
Sonnent trop faux
Звучат фальшиво.
Pourquoi courent-ils,
Почему они бегут?
sont ceux qui portent mon sang,
Где те, кто носит мою кровь?
De quel côté est ce grand soleil puissant?
С какой стороны это великое могучее солнце?





Writer(s): Jeanne Mas, Roberto Zaneli, Romano Musumarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.