Paroles et traduction Jeanne Mas - Oh Mama (Live)
Oh Mama (Live)
Oh Mama (Live)
Route
qui
s'égare
Lost
route
Ne
me
portait
nulle
part
Took
me
nowhere
Je
lui
avais
fait
confiance
I
had
trusted
it
Il
était
ma
puissance
Was
my
might
Oh
pourquoi
dis
mama
t'as
le
coeur
gros?
Oh
my
mama,
why
are
you
so
upset?
Oh
pourquoi
dis
papa
tu
me
tournes
le
dos?
Oh
my
daddy,
why
are
you
turning
your
back
on
me?
Fallait
me
le
dire,
fallait
pas
me
laisser
partir
You
should've
told
me,
you
shouldn't
have
let
me
go
Fallait
pas
se
moquer
de
moi
You
shouldn't
have
made
fun
of
me
Je
n'étais
pas
prête
pour
sa
I
wasn't
ready
for
this
émotion
sauvage
wild
emotion
Me
trouble
et
puis
me
glace
Troubles
me
and
then
freezes
me
Délire
insouciant
Carefree
frenzy
Jouent
sur
mon
corps
absent
Play
on
my
absent
body
Oh
pourquoi
dis
mama,
t'as
le
coeur
gros?
Oh
my
mama,
why
are
you
so
upset?
Oh
pourquoi
dis
papa,
tu
me
tournes
le
dos?
Oh
my
daddy,
why
are
you
turning
your
back
on
me?
Fallait
me
le
dire,
fallait
pas
me
laisser
partir
You
should've
told
me,
you
shouldn't
have
let
me
go
J'pouvais
pas
rester
là
I
couldn't
stay
there
J'voulais
pas
faire
comme
toi
I
didn't
want
to
do
like
you
Comme
un
vent
de
passage
Like
a
passing
wind
Ne
laisse
que
quelque
traces
Leaves
only
traces
Un
millier
dans
le
sang
A
thousand
in
the
blood
Je
porte
son
enfant
I'm
carrying
his
child
Oh
pourquoi
dis
mama,
t'as
le
coeur
gros?
Oh
my
mama,
why
are
you
so
upset?
Oh
pourquoi
dis
papa,
tu
me
tournes
le
dos?
Oh
my
daddy,
why
are
you
turning
your
back
on
me?
Fallait
me
le
dire,
fallait
pas
me
laisser
partir
You
should've
told
me,
you
shouldn't
have
let
me
go
Je
ne
suis
pas
ce
qu'on
croit,
je
ne
veux
pas
de
vos
lois
I'm
not
what
people
think,
I
don't
want
your
laws
Fallait
pas
se
moquer
de
moi
You
shouldn't
have
made
fun
of
me
Je
n'était
pas
prête
pour
ça
I
wasn't
ready
for
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romano Musumarra, Jeanne Mas, Massimo Calabrese, Piero Calabrese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.