Paroles et traduction Jeanne Mas - Petits pas
Avec
l'intention
assassine,
je
reviens
vers
toi
С
намерением
убить,
я
возвращаюсь
к
тебе
Une
plaisance
que
je
décline,
un
parfait
sans
toi.
Яхта,
от
которой
я
отказываюсь,
идеальная
без
тебя.
Au
rebours
de
mon
existence,
de
tout
un
sujet
На
отшибе
от
моего
существования,
от
целой
темы
Je
déplore
cette
résistance,
à
celle
que
j'étais.
Я
сожалею
об
этом
сопротивлении,
о
том,
каким
я
был.
Quand
la
lumière
se
dés-intense,
le
dos
nu
sur
un
fil
qui
danse
Когда
свет
гаснет,
обнаженная
спина
на
танцующей
нити
Petits
Pas,
Petits
Pas...
Je
reviens
vers
toi.
Маленькие
шаги,
маленькие
шаги
...
я
возвращаюсь
к
тебе.
Petits
Pas,
Petits
Pas...
Je
ne
veux
que
toi.
Маленькие
шаги,
маленькие
шаги
...
Я
хочу
только
тебя.
Je
m'incline
dans
la
renaissance
d'un
amour
qui
fuit
Я
склоняюсь
к
возрождению
утекающей
любви
Dans
l'attente
d'une
accordance,
mes
bras
se
déplient.
В
ожидании
ответа
мои
руки
разжимаются.
Il
n'y
a
que
des
vents
qui
passent
et
sur
leur
chemin
Есть
только
ветры,
которые
проходят
мимо
и
на
их
пути
Un
désert
de
sable
et
de
glace
qu'on
dit
le
destin.
Пустыня
из
песка
и
льда,
о
которой
говорит
Судьба.
Quand
la
lumière
se
dés-intense,
le
dos
nu
sur
un
fil
qui
danse
Когда
свет
гаснет,
обнаженная
спина
на
танцующей
нити
Petits
Pas,
Petits
Pas...
Je
reviens
vers
toi.
Маленькие
шаги,
маленькие
шаги
...
я
возвращаюсь
к
тебе.
Petits
Pas,
Petits
Pas...
Je
ne
veux
que
toi.
Маленькие
шаги,
маленькие
шаги
...
Я
хочу
только
тебя.
Un
souvent
n'est
pas
l'habitude,
peut-être
et
tant
mieux.
Часто
это
не
привычка,
может
быть,
и
к
лучшему.
Je
retrousse
mes
amertumes,
te
voilà
mon
Dieu.
Я
сдерживаю
свою
горечь,
вот
ты
где,
Боже
мой.
Si
le
chagrin
de
chaque
histoire
ne
veut
plus
rien
dire
Если
горе
каждой
истории
больше
ничего
не
значит
Le
mirage
des
amants
noirs
vole
dans
nos
soupirs.
Мираж
черных
любовников
витает
в
наших
вздохах.
Que
fais-tu,
Émile?
Émile,
reviens-moi.
Что
ты
делаешь,
Эмиль?
Эмиль,
вернись
ко
мне.
Ne
fais
plus
la
tête
Émile,
Émile,
compte
mes
pas.
Не
морочь
больше
голову
Эмилю,
Эмилю,
считай
мои
шаги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Mas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.