Paroles et traduction Jeanne Mas - S'envoler jusqu'au bout (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'envoler jusqu'au bout (Live)
Soaring to the Limit (Live)
Tout
doucement,
elle
ondule
si
fragile,
She
sways
ever
so
gently,
so
delicate,
Timidement
l'envie
se
déshabille
Shyly,
desire
sheds
its
skin
Inconsciemment
son
espoir
me
respire,
encore.
Unconsciously,
her
hope
breathes
within
me,
again.
Impertinent,
ce
frisson
qui
s'infiltre,
Impertinent,
this
shiver
that
permeates,
Passionnément,
un
soupçon
qui
s'éclipse,
Passionately,
a
hint
that
fades,
Sans
contrôle
elle
me
frôle
et
sa
peau
me
console.
Uncontrollably,
she
brushes
against
me,
her
touch
my
solace.
A
contretemps,
souffrir
dans
sa
chaleur,
Inconsistent,
to
suffer
in
her
warmth,
Toucher
son
ventre,
et
rougir
de
douceur,
To
caress
her
belly,
and
blush
with
tenderness,
Désir
intense,
nos
deux
corps
se
ressemblent,
Intense
desire,
our
bodies
mirrors
of
each
other,
Sans
expérience,
sans
vouloir
même
comprendre
Inexperienced,
not
even
seeking
to
comprehend
S'envoler
jusqu'au
bout,
Soaring
to
the
limit,
S'envoler
jusqu'au
bout.
Soaring
to
the
limit.
Et
lentement,
nos
silences
se
retirent,
And
slowly,
our
silences
withdraw,
Aveuglément,
je
ne
veux
pas
qu'elle
me
quitte,
Blinded,
I
cannot
bear
for
her
to
leave,
Physiquement,
ce
mystère
qui
m'inspire,
encore.
Physically,
this
mystery
that
inspires
me,
again.
Imprudemment,
mes
doigts
la
redessinent,
Imprudently,
my
fingers
trace
her
form,
Jalousement,
me
blottir
sur
son
île,
Jealousy,
I
nestle
in
her
embrace,
M'égarer
dans
l'erreur,
son
chagrin
me
fait
peur.
To
lose
myself
in
error,
her
sorrow
fills
me
with
fear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romano Musumarra, Jean Mas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.