Paroles et traduction Jeanne Mas - Seuls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
jour
se
lève
sur
les
rues
de
Castille
День
занимается
над
улицами
Кастилии,
La
vie
détend
ses
rayons
endormis
Жизнь
просыпается,
лучи
нежно
греют.
Les
bohémiens
déploieront
leurs
guenilles
Богема
расстелит
свои
лохмотья,
Pour
raconter
des
histoires
à
venir
Чтобы
поведать
истории
грядущего.
Et
dans
leurs
dires
И
в
их
словах
Un
homme
va
mourir
Человек
обречен
на
смерть.
Elle
n'entend
pas
ce
que
le
peuple
chante
Она
не
слышит,
о
чем
поет
народ,
Il
n'ose
pas
prêcher
leurs
différences
Он
не
смеет
проповедовать
их
разность.
Amants
d'un
jour,
malheur
à
l'innocence
Влюбленные
на
день,
горе
невинности,
Cruel
et
sourd
ce
désir
de
vengeance
Жестокое
и
глухое
это
желание
мести.
Que
fait
le
Roi?
Ne
voit-il
pas
Что
же
делает
Король?
Неужели
не
видит
Le
piège
ingrat
d'un
faux
combat?
Коварной
ловушки
фальшивой
борьбы?
Seuls,
face
à
leurs
illusions
Одни,
перед
лицом
своих
иллюзий,
On
les
a
laissés
seuls
Их
оставили
одних
À
détruire
leur
passion
Разрушать
свою
страсть,
Leur
passion
si
seule
Страсть
такую
одинокую.
L'amour
à
l'abandon
se
lamente
Любовь,
брошенная
на
произвол
судьбы,
скорбит,
Est-ce
la
malédiction
qui
les
sépare?
Неужели
проклятие
их
разлучает?
Et
pas
à
pas
la
fureur
les
menace
И
шаг
за
шагом
ярость
им
угрожает,
La
foule
accroît
là
où
coulera
le
sang
Толпа
растет
там,
где
прольется
кровь.
Faîtes
vos
paris,
le
comte
a
de
l'audace
Делайте
ваши
ставки,
граф
дерзок,
Rien
ni
personne
n'est
au-dessus
de
lui
Никто
и
ничто
не
стоит
над
ним.
Ton
père,
Chimène,
n'a
pas
compris
Твой
отец,
Химена,
не
понял,
Quelle
est
ta
peine,
qu'à
cause
de
lui
Какова
твоя
боль,
что
из-за
него...
Seuls,
face
à
leurs
illusions
Одни,
перед
лицом
своих
иллюзий,
On
les
a
laissés
seuls
Их
оставили
одних
À
détruire
leur
passion
Разрушать
свою
страсть,
Leur
passion
si
seule
Страсть
такую
одинокую.
L'amour
à
l'abandon
se
lamente
Любовь,
брошенная
на
произвол
судьбы,
скорбит,
Est-ce
la
malédiction
qui
les
sépare?
Неужели
проклятие
их
разлучает?
Seuls,
face
à
leurs
illusions
Одни,
перед
лицом
своих
иллюзий,
On
les
a
laissés
seuls
Их
оставили
одних
À
détruire
leur
passion
Разрушать
свою
страсть,
Leur
passion
si
seule
Страсть
такую
одинокую.
L'amour
à
l'abandon
se
lamente
Любовь,
брошенная
на
произвол
судьбы,
скорбит,
Est-ce
la
malédiction
qui
les
sépare?
Неужели
проклятие
их
разлучает?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.