Paroles et traduction Jeanne Mas - Toute première fois (Live)
Toute première fois (Live)
The First Time (Live)
Ah
des
gouttes
salées
Ah
salty
droplets,
Ont
déchiré,
Have
torn
open,
L'étrange
pâleur
d'un
secret.
The
strange
pallor
of
a
secret.
Ah,
pourquoi
ces
mots
Ah,
why
these
words,
Si
forts,
si
chauds
So
strong,
so
warm
Qu'ils
gémissaient
sur
ta
peau
That
they
moan
on
your
skin
Te
font
l'effet
d'un
couteau
Make
you
feel
like
a
knife
Et
tu
recherche
dans
le
vague,
And
you
search
in
the
haze,
Un
sourire
qui
s'évade.
A
smile
that
escapes.
Une
voix
sans
image.
A
voice
without
an
image.
Un
refrain
qui
voudrait
crier
A
chorus
that
wants
to
shout
Toute
première
fois
The
first
time
Toute
toute
première
fois
The
very
first
time
Ah
lèvres
séchées
Ah
dry
lips,
Gorge
nouée,
Constricted
throat,
Tes
mains
ne
serrent
que
fumée
Your
hands
only
grasp
smoke
Ah
que
d'insolence
Ah
how
insolent
Dans
le
silence.
In
the
silence.
Qui
trouble
ton
innocence
That
troubles
your
innocence
Un
jeu
mêlé
de
souffrance.
A
game
mingled
with
suffering.
Comme
un
guerrier
Like
a
warrior
Que
l'on
blesse.
Who
is
wounded.
Se
cache
dans
son
rêve.
Hides
in
his
dream.
Se
masque
de
tout
son
courage.
Masks
himself
with
all
his
courage.
Sans
cesse
continue
le
combat.
The
fight
goes
on
and
on.
Comme
la
toute
première
fois.
Like
the
very
first
time.
Toute
première
fois
The
first
time
Toute
toute
première
fois
The
very
first
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Mas, Roberto Zaneli, Romano Musumarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.