Paroles et traduction Jeanne Mas - Un Air D'argentine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Air D'argentine
Мелодия Аргентины
Un
peu
plus
au
centre
du
monde
Чуть
ближе
к
центру
мира
Viens
raproche-toi
Подойди
поближе,
Ecoute,
ecoute
le
son
de
ma
voix
Послушай,
послушай
мой
голос,
Ecoute,
ecoute-moi
Послушай
меня.
Que
reste-t-il
de
nos
amours?
Что
осталось
от
нашей
любви?
Si
elle
a
tout
tout
pris
pour
elle
Если
она
забрала
всё
себе,
Que
reste-t-il
de
ce
glamour?
Что
осталось
от
былого
очарования?
Si
la
passion
ne
peut
plus
etre
Если
страсти
больше
нет.
On
se
voudrait
divine
Мы
хотели
бы
быть
богинями
Sous
des
airs
d'argentine
Под
звуки
аргентинских
мелодий,
On
voudrait
qu'on
nous
aime
Мы
хотели
бы,
чтобы
нас
любили,
Que
le
monde
nous
regrette
Чтобы
мир
по
нам
скучал.
On
se
voudrait
fragile
Мы
хотели
бы
быть
хрупкими
Sous
des
airs
d'argentine
Под
звуки
аргентинских
мелодий,
Devenir
eternelle
Стать
вечными.
Regarde
moi
Посмотри
на
меня,
Ecoute
moi,
encore
Послушай
меня
ещё
раз,
Viens
raproche
toi
Подойди
поближе,
Un
peu
plus
pres
du
centre
du
monde
Чуть
ближе
к
центру
мира.
Que
reste
t-il
de
nos
amours?
Что
осталось
от
нашей
любви?
Des
vieilles
photos
sans
un
tiroir
Старые
фото
в
ящике,
Que
reste
t-il
de
notre
monde?
Что
осталось
от
нашего
мира?
J'ai
encore
du
mal
à
y
croire
Мне
до
сих
пор
трудно
в
это
поверить.
On
se
voudrait
divine
Мы
хотели
бы
быть
богинями
Sous
des
airs
d'argentine
Под
звуки
аргентинских
мелодий,
On
voudrait
qu'on
nous
aime
Мы
хотели
бы,
чтобы
нас
любили,
Que
le
monde
nous
regrette
Чтобы
мир
по
нам
скучал.
On
se
voudrait
fragile
Мы
хотели
бы
быть
хрупкими
Sous
des
airs
d'argentine
Под
звуки
аргентинских
мелодий,
Devenir
eternelle
Стать
вечными.
On
se
voudrait
divine
Мы
хотели
бы
быть
богинями
Sous
des
airs
d'argentine
Под
звуки
аргентинских
мелодий,
On
voudrait
qu'on
nous
aime
Мы
хотели
бы,
чтобы
нас
любили,
Que
le
monde
nous
regrette
Чтобы
мир
по
нам
скучал.
On
se
voudrait
fragile
Мы
хотели
бы
быть
хрупкими
Sous
des
airs
d'argentine
Под
звуки
аргентинских
мелодий,
Devenir
eternelle
Стать
вечными.
Que
reste
t-il
de
nos
amours?
Что
осталось
от
нашей
любви?
Que
reste
t-il
de
nos
amours?
Что
осталось
от
нашей
любви?
Que
reste
t-il
de
nos
amours?
Что
осталось
от
нашей
любви?
Viens
raproche-toi
Подойди
поближе,
Ecoute-moi
Послушай
меня,
Regarde
moi
Посмотри
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabien Scarlakens, Jeanne Mas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.