Paroles et traduction Jeanne Mas - Va bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Jeanne
Mas)
(Jeanne
Mas)
Ce
sont
des
petites
choses
qu'on
baigne
à
l'eau
de
rose.
Это
мелочи,
политые
розовой
водой.
Ce
sont
des
petits
riens,
rien,
tout
va
très
bien.
Это
такие
пустяки,
ничего,
все
очень
хорошо.
Je
viens
de
rencontrer
Patrick,
il
est
tout
électrique.
Я
только
что
встретила
Патрика,
он
весь
на
нервах.
Il
court
après
son
chien,
c'est
rien,
tout
va
très
bien.
Он
бежит
за
своей
собакой,
ничего,
все
очень
хорошо.
Je
viens
de
croiser
Yvette,
accroc
aux
pâquerettes
Я
только
что
столкнулась
с
Иветтой,
помешанной
на
маргаритках.
L'allergie
du
matin,
oh
rien,
tout
va
très
bien
Утренняя
аллергия,
о,
ничего,
все
очень
хорошо.
Mais
bon,
ce
nucléaire,
paraît
qu'c'est
du
cancer.
Но
вот,
эта
ядерная
энергия,
говорят,
это
рак.
La
télé
dit
que
c'est
rien,
rien,
que
tout
va
très
bien.
По
телевизору
говорят,
что
ничего,
ничего,
что
все
очень
хорошо.
Je
viens
d'enterrer
Boris,
overdose
de
cerises.
Я
только
что
похоронила
Бориса,
передозировка
вишни.
Sa
femme
rit
de
chagrin,
oh
c'est
rien,
tout
va
très
bien.
Его
жена
смеется
от
горя,
о,
ничего,
все
очень
хорошо.
Je
repense
au
nucléaire,
paraît
qu'on
exagère
Я
снова
думаю
о
ядерной
энергии,
кажется,
мы
преувеличиваем.
Qu'on
sera
tous
morts
demain,
c'est
rien,
tout
va
très
bien.
Что
мы
все
умрем
завтра,
ничего,
все
очень
хорошо.
Ce
sont
des
petites
choses
qu'on
baigne
à
l'eau
de
rose.
Это
мелочи,
политые
розовой
водой.
Ce
sont
des
petits
riens,
rien,
tout
va
très
bien.
Это
такие
пустяки,
ничего,
все
очень
хорошо.
OK,
faut
bien
qu'on
vive,
y'a
pas
d'alternative.
Хорошо,
нужно
же
жить,
нет
альтернативы.
Le
chien
de
Patrick
vient
de
passer
sous
un
train
Собака
Патрика
только
что
попала
под
поезд.
Oh
mais
tout
va
très
bien.
О,
но
все
очень
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Mas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.