Paroles et traduction Jeanne Mas - Viens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Piero
Calabrese/Jeanne
Mas/Romano
Musumarra/Roberto
Zaneli)
(Piero
Calabrese/Jeanne
Mas/Romano
Musumarra/Roberto
Zaneli)
Des
mots
sussurés
tout
bas,
tremblant
au
son
de
ta
voix.
Words
whispered
softly,
trembling
to
the
sound
of
your
voice.
Je
cache
encore
le
désir
dans
mes
longs
soupirs.
I
hide
the
desire
in
my
sighs.
Un
parfum
mêlé
d'amour
s'évade
de
ton
corps
trop
lourd
A
perfume
mixed
with
love
flows
from
your
body
Perdu
dans
ce
va-et-vient,
perdu
entre
tes
reins.
Lost
in
this
coming
and
going,
lost
between
your
loins.
Alors,
je
m'abandonne
sous
tes
caresses
folles
So,
I
abandon
myself
to
your
crazy
caresses
Qui
me
crient
"Viens,
viens,
viens".
Who
cry
to
me
"Come,
come,
come".
Tes
lèvres
cherchent
encore,
avec
tendresse,
encore
Your
lips
still
seek,
with
tenderness,
again
Et
tu
reviens,
viens,
viens.
And
you
come
back,
come,
come.
Entraîne-moi
dans
ta
violence
et
dans
ta
fièvre.
Involve
me
in
your
violence
and
in
your
fever.
Continue
à
m'envoûter
de
tes
"je
t'aime".
Continue
to
captivate
me
with
your
"I
love
you".
Glisse
au
fond
de
moi,
séduis-moi
dans
la
puissance
de
tes
bras.
Slide
into
me,
seduce
me
in
the
power
of
your
arms.
Encore
plus
fort
et
emporte-moi
dans
le
voyage
de
ton
silence
Even
stronger
and
take
me
on
a
journey
of
silence
Égarée
par
le
visage
de
ta
présence.
Lost
in
the
face
of
your
presence.
Viens,
délivre-toi,
rejoins-moi
dans
l'ivresse
qui
me
tient
Come,
release
yourself,
join
me
in
the
intoxication
that
holds
me
Et
me
transporte
toujours
plus
loin,
loin,
loin.
And
always
transports
me
farther
and
farther
away.
Un
souffle
de
vent
léger
sur
mes
cheveux
emmêlés
A
breath
of
light
wind
on
my
tangled
hair
Le
retour
de
ton
sourire,
comme
un
souvenir
The
return
of
your
smile,
like
a
memory
Mes
jambes
trouvent
leur
chemin
entre
les
tiennes,
sans
fin
My
legs
find
their
way
between
yours,
endlessly
Et
tu
reviens,
viens,
viens.
And
you
come
back,
come,
come.
Entraîne-moi
dans
ta
violence
et
dans
ta
fièvre.
Involve
me
in
your
violence
and
in
your
fever.
Continue
à
m'envoûter
de
tes
"je
t'aime".
Continue
to
captivate
me
with
your
"I
love
you".
Glisse
au
fond
de
moi,
séduis-moi
dans
la
puissance
de
tes
bras.
Slide
into
me,
seduce
me
in
the
power
of
your
arms.
Encore
plus
fort
et
emporte-moi
dans
le
voyage
de
ton
silence
Even
stronger
and
take
me
on
a
journey
of
silence
Égarée
par
le
visage
de
ta
présence.
Lost
in
the
face
of
your
presence.
Viens,
délivre-toi,
rejoins-moi
dans
l'ivresse
qui
me
tient
Come,
release
yourself,
join
me
in
the
intoxication
that
holds
me
Et
me
transporte,
entraîne-moi
dans
ta
violence
et
dans
ta
fièvre.
And
transports
me,
involves
me
in
your
violence
and
your
fever.
Continue
à
m'envoûter
de
tes
"je
t'aime".
Continue
to
captivate
me
with
your
"I
love
you".
Glisse
au
fond
de
moi,
séduis-moi
dans
la
puissance
de
tes
bras.
Slide
into
me,
seduce
me
with
the
power
of
your
arms.
Encore
plus
fort
et
emporte-moi
dans
le
voyage
de
ton
silence
Even
stronger
and
take
me
on
a
journey
into
your
silence
Égarée
par
le
visage
de
ta
présence.
Lost
in
the
face
of
your
presence.
Viens,
délivre-toi,
rejoins-moi
dans
l'ivresse
qui
me
tient
Come,
release
yourself,
join
me
in
the
intoxication
that
holds
me
Et
me
transporte
toujours
plus
loin.
And
transports
me,
always
farther
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Zaneli, Romano Musumarra, Jean Mas, Pierre Calabrese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.