Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Piero
Calabrese/Jeanne
Mas/Roberto
Zaneli)
(Piero
Calabrese/Jeanne
Mas/Roberto
Zaneli)
Vous,
que
j'ai
blessé,
rhabillé
tant
aimé
Dich,
den
ich
verletzte,
ankleidete,
so
liebte,
Que
j'ai
construit,
puis
détruit
comme
toute
ma
vie
Den
ich
aufbaute,
dann
zerstörte,
wie
mein
ganzes
Leben,
Anatole,
je
vous
aime
dans
mon
ennui.
Anatole,
ich
liebe
Dich
in
meiner
Langeweile.
Nous,
souvent
cachés,
enfermés
dans
la
nuit
Wir,
oft
versteckt,
eingeschlossen
in
der
Nacht,
Vous
êtes
si
loin,
puis
si
près
de
mes
envies
Du
bist
so
fern
und
doch
so
nah
meinen
Wünschen,
Anatole,
vous
êtes
mon
infini.
Anatole,
Du
bist
meine
Unendlichkeit.
À
cause
de
vous,
dans
mes
rêves
les
plus
doux
Wegen
Dir,
in
meinen
süßesten
Träumen,
Je
vous
idole
comme
un
symbole.
vergöttere
ich
Dich
wie
ein
Symbol.
À
cause
de
vous,
dans
un
délire
si
fou
Wegen
Dir,
in
einem
so
verrückten
Wahn,
Des
mots
survolent
mon
corps
qui
s'affole,
Anatole.
schweben
Worte
über
meinen
Körper,
der
verrückt
spielt,
Anatole.
Vous,
que
la
raison
ne
délaisse
jamais
Du,
den
die
Vernunft
niemals
verlässt,
Quand
des
mains
frêles
ne
se
serrent
que
de
passage
Wenn
zarte
Hände
sich
nur
flüchtig
berühren,
Anatole,
je
vous
trouve
un
peu
trop
sage.
Anatole,
ich
finde
Dich
ein
wenig
zu
brav.
Si
bousculés
par
cette
passion
pressée
So
überrumpelt
von
dieser
drängenden
Leidenschaft,
Je
vous
désole,
je
me
console
puis
j'abandonne.
betrübe
ich
Dich,
tröste
mich,
dann
gebe
ich
auf.
Anatole,
votre
indulgence
m'emprisonne.
Anatole,
Deine
Nachsicht
nimmt
mich
gefangen.
À
cause
de
vous,
dans
mes
rêves
les
plus
doux
Wegen
Dir,
in
meinen
süßesten
Träumen,
Je
vous
idole
comme
un
symbole.
vergöttere
ich
Dich
wie
ein
Symbol.
À
cause
de
vous,
dans
un
délire
si
fou
Wegen
Dir,
in
einem
so
verrückten
Wahn,
Des
mots
survolent
mon
corps
qui
s'affole,
Anatole.
schweben
Worte
über
meinen
Körper,
der
verrückt
spielt,
Anatole.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Mas, Piero Calabrese, Roberto Zaneli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.