Jeanne Mas - Etrange - traduction des paroles en anglais

Etrange - Jeanne Mastraduction en anglais




Etrange
Etrange (English Translation)
(Jeanne Mas)
(Jeanne Mas)
Pars pas mais ne reste pas quand même
Don't go, but don't stay either
Refuse mon tourment, ma peine, refuse quand je t'aime.
Deny my torment, my pain, deny me when I love you.
T'en va pas mais disparaîs de la scène.
Don't go away, but disappear from the scene.
Nos différents se promènent à l'ombre d'un chêne.
Our differences take a walk in the shade of an oak tree.
Pas comme ça, la chance n'effleure qu'une fois.
Not like that, luck only strikes once.
Je ne voudrais pas rater ça, c'est si étrange, si étrange.
I wouldn't want to miss it, it's so strange, so strange.
Pas comme ça, le temps coule, ne revient pas.
Not like that, time goes on, it doesn't come back.
Cette lumière au fond de toi, c'est si étrange, si étrange.
This light deep inside you, it's so strange, so strange.
Laisse-moi là, ne dis pas à tout à l'heure.
Leave me here, don't say see you later.
A présent, je n'ai plus de peur, je coule en douceur.
Now, I'm not afraid anymore, I'm sinking softly.
Sauf de toi, je n'ai plus envie d'ailleurs
Except for you, I don't feel like anywhere else
D'épuiser l'étrange humeur de mes dernières heures.
To exhaust the strange mood of my last hours.
Pas comme ça, la chance n'effleure qu'une fois.
Not like that, luck only strikes once.
Je ne voudrais pas rater ça, c'est si étrange, si étrange.
I wouldn't want to miss it, it's so strange, so strange.
Pas comme ça, le temps coule, ne revient pas.
Not like that, time goes on, it doesn't come back.
Cette lumière au fond de toi, c'est si étrange, si étrange.
This light deep inside you, it's so strange, so strange.





Writer(s): Jeanne Mas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.