Jeanne Moreau - Le Tourbillon (feat. Vanessa Paradis) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeanne Moreau - Le Tourbillon (feat. Vanessa Paradis)




Le Tourbillon (feat. Vanessa Paradis)
Whirlwind (feat. Vanessa Paradis)
Elle avait des bagues chaque doigt,
She had several rings on each finger,
Des tas de bracelets autour des poignets,
So many bracelets around her wrists,
Et puis elle chantait avec une voix
Then she sang with a voice
Qui, sitot, m'enjola.
That beguiled me instantly.
Elle avait des yeux, des yeux d'opale,
She had eyes, eyes of opal,
Qui me fascinaient, qui me fascinaient.
That fascinated me, that fascinated me.
Y avait l'ovale de son visage ple
There was the oval of her pale face
De femme fatale qui m'fut fatale [2x].
Of a femme fatale, who is fatal to me [2x].
On s'est connus, on s'est reconnus,
We met, we recognized each other,
On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus d'vue
We lost sight of each other, we lost sight of each other again
On s'est retrouvs, on s'est rchauffs,
We found each other again, we warmed up,
Puis on s'est spars.
Then we separated.
Chacun pour soi est reparti.
Each of us was part for our own way.
Dans l'tourbillon de la vie
In the whirlwind of life
Je l'ai revue un soir, hie, hie, hie
I saw her again one evening, hee hee, hee
A fait dj un fameux bail [2x].
It has been a while [2x].
Au son des banjos je l'ai reconnue.
To hear the sounds of banjos, I recognized her.
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
That curious smile that pleased me so much.
Sa voix si fatale, son beau visage ple
Her voice so fatal, her beautiful pale face
M'murent plus que jamais.
Captivated me, more than ever.
Je me suis sol en l'coutant.
I lay down while listening to her.
L'alcool fait oublier le temps.
Alcohol makes you forget about time.
Je me suis rveill en sentant
I woke up feeling
Des baisers sur mon front brlant [2x].
Kisses on my burning forehead [2x].
On s'est connus, on s'est reconnus.
We met, we recognized each other.
On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus de vue
We lost sight of each other, we lost sight of each other again
On s'est retrouvs, on s'est spars.
We found each other again, we separated.
Dans le tourbillon de la vie.
In the whirlwind of life.
On a continu toumer
We continued to turn
Tous les deux enlacs
Both of us intertwined
Tous les deux enlacs.
Both of us intertwined.
Puis on s'est rchauffs.
Then we warmed up.
Chacun pour soi est reparti.
Each of us was part for our own way.
Dans l'tourbillon de la vie.
In the whirlwind of life.
Je l'ai revue un soir ah l l
I saw her again one evening ah ha!
Elle est retombe dans mes bras.
She fell again into my arms.
Quand on s'est connus,
When we met,
Quand on s'est reconnus,
When we recognized each other,
Pourquoi se perdre de vue,
Why did we lose sight of each other,
Se reperdre de vue?
Lose sight of each other again?
Quand on s'est retrouvs,
When we found each other,
Quand on s'est rchauffs,
When we warmed up,
Pourquoi se sparer?
Why did we separate?
Alors tous deux on est repartis
So both of us left again
Dans le tourbillon de la vie
In the whirlwind of life
On continu tourner
We continued to turn
Tous les deux enlacs
Both of us intertwined
Tous les deux enlacs.
Both of us intertwined.





Writer(s): Serge Rezvani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.