Paroles et traduction Jeanne Moreau - Notre île ton île mon île
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notre île ton île mon île
Our Isle Your Isle My Isle
Notre
île,
ton
île,
mon
île
Our
isle,
your
isle,
my
isle
Devrons-nous
parcourir
le
monde,
Shall
we
journey
around
the
world?
Divaguer
sur
les
eaux
profondes
Go
astray
on
deep
waters
Avec
tous
ceux
qui
comme
nous
With
all
those
who,
like
us
Cherchent
encore
le
paradis?
Still
seek
paradise?
Brisants
d'écume,
grands
oiseaux
fous
Whitecaps,
mad
seabirds
Cette
île
est
belle,
tu
me
l'as
dit
This
isle
is
beautiful,
you
told
me
so
Notre
île,
ton
île,
mon
île
Our
isle,
your
isle,
my
isle
Découvrirons-nous
la
sagesse,
Shall
we
discover
wisdom?
Le
lent
oubli
du
temps
qui
passe?
The
slow
forgetting
of
time
passing
by?
La
vie
et
la
mort
sur
ta
langue
Life
and
death
on
your
lips
Sur
tes
lèvres
au
bout
de
tes
doigts
On
your
tongue,
at
the
tip
of
your
fingers
Je
sais,
mon
cœur,
la
route
est
longue
I
know,
my
love,
the
road
is
long
La
fleur,
l'extase,
je
te
les
deux
The
flower,
the
ecstasy,
I
give
them
to
you
Notre
île,
ton
île,
mon
île
Our
isle,
your
isle,
my
isle
Dormirons-nous
sous
les
étoiles
Shall
we
sleep
beneath
the
stars
La
lune
accrochant
la
grand-voile
The
moon
catching
the
sails
Des
étincelles
sous
l'étrave
Sparks
beneath
the
bow
La
peau
caressée
par
le
vent?
The
skin
caressed
by
the
wind?
Tu
m'aimeras,
nous
serons
graves
You
will
love
me,
we
will
be
serious
Car
le
plaisir
tue
doucement
For
pleasure
kills
softly
Notre
île,
ton
île,
mon
île
Our
isle,
your
isle,
my
isle
Elle
est
là
dans
ta
main
ouverte
It
is
there
in
your
open
hand
Mon
évasion
m'est
découverte
My
escape
is
revealed
to
me
En
mille
éclats
sous
les
paupières
In
a
thousand
shards
beneath
my
eyelids
Ton
corps,
mon
corps
sont
de
passage
Your
body,
my
body
are
passing
through
Nous
possédons
la
Terre
entière
We
own
the
whole
Earth
Pour
peu
de
temps,
comme
en
voyage
For
a
short
time,
as
in
a
journey
Notre
île,
ton
île,
mon
île
Our
isle,
your
isle,
my
isle
Viens,
mon
amour,
rêver
tranquille
Come,
my
love,
and
dream
quietly
Allons
nous
perdre
dans
notre
île
Let
us
lose
ourselves
in
our
isle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Datin, Jeanne Moreau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.