Paroles et traduction Jeanne Moreau - Tout morose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
automnes
ont
comme
des
parfums
Autumns
have
such
scents
Tout
moro-
tout
moro-
tout
moroses
So
morose
- so
morose
- so
morose
Mes
souvenirs
en
sont
la
cause
My
memories
are
the
cause
Mes
souvenirs
sont
importuns
My
memories
are
unwelcome
Les
printemps
ont
comme
des
parfums
Springs
have
such
scents
Un
deux
trois
un
deux
trois
One
two
three
one
two
three
Cinq
si
suaves
Five
so
sweet
Je
fus
très
tôt
rendue
l'esclave
I
was
enslaved
very
early
on
D'un
homme
fiévreux
aux
yeux
félins
By
a
feverish
man
with
feline
eyes
Comme
tout
le
monde
j'y
suis
passée
Like
everyone
else,
I
went
through
it
Par
les,
par
les
amours
sublimes
The
sublime
loves
J'ai
voulu
cent
fois
trépasser
I
wanted
to
die
a
hundred
times
Pour
des
yeux
d'velours
bellissimes
For
the
most
beautiful
velvety
eyes
C'était
mon
professeur
d'piano
He
was
my
piano
teacher
Professe
professeur
pianissime
Professor,
professor,
pianissimo
Je
trébuchais
toujours
sur
l'dos
I
always
fell
on
my
back
En
jouant
des
sonates
libertines
Playing
libertine
sonatas
C'était
un
homme
avec
un
corps
He
was
a
man
with
a
body
Un
cor
à
corps
très
touristique
A
very
touristy
body-to-body
Un
voyage
de
noce
artistique
An
artistic
honeymoon
Me
fit
découvrir
des
trésors
He
helped
me
discover
treasures
Et
puis
quand
l'été
fut
venu
And
then
when
summer
came
Il
m'a
trompée
de
tous
côtés
He
cheated
on
me
on
all
sides
Comme
je
l'aimais
de
plus
en
plus
As
I
loved
him
more
and
more
Je
fus
blessée
et
je
m'en
fus
I
was
hurt
and
I
left
Depuis
partout
je
l'ai
cherché
Since
then
I
have
searched
everywhere
for
him
Mais
j'l'ai,
mais
j'l'ai
pas
retrouvé
But
I,
but
I
didn't
find
him
Faut
dire
qu'les
professeurs
d'piano
I
must
say
that
piano
teachers
C'est
très
d'mandé,
y
en
a
pas
d'trop
Are
in
high
demand,
there
aren't
enough
of
them
Combien
d'étés?
Je
ne
sais
plus
How
many
summers?
I
don't
know
anymore
Combien
d'hivers
sont
revenus?
How
many
winters
have
returned?
De
toute
ma
vie
j'ai
porté
l'deuil
All
my
life
I
have
been
in
mourning
Le
deuil
de
mes
amours
fanées
The
mourning
of
my
faded
loves
Et
dire,
et
dire
qu'si
mes
parents
And
to
think,
and
to
think
that
if
my
parents
M'avaient
offert
un
piano
mécanique
Had
given
me
a
player
piano
J'aurais
pas
perdu
tant
de
temps
I
wouldn't
have
wasted
so
much
time
D'ailleurs
je
n'aime
pas
la
musique
Besides,
I
don't
like
music
Importuns
et
incertains
Unwelcome
and
uncertain
Incertains
et
importuns
Uncertain
and
unwelcome
Importuns
et
incertains
Unwelcome
and
uncertain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ward Swingle, Cyrus Rezvani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.