Jeanne Moreau - Tout morose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeanne Moreau - Tout morose




{Refrain:}
{Припев:}
Les automnes ont comme des parfums
Осени похожи на ароматы
Tout moro- tout moro- tout moroses
Все Моро - все Моро-все угрюмо
Mes souvenirs en sont la cause
Причиной этого являются мои воспоминания
Mes souvenirs sont importuns
Мои воспоминания назойливы.
Les printemps ont comme des parfums
Весны похожи на ароматы
Un deux trois un deux trois
Один два три один два три
Cinq si suaves
Пять таких учтивых
Je fus très tôt rendue l'esclave
Меня очень рано превратили в рабыню
D'un homme fiévreux aux yeux félins
От лихорадочного мужчины с кошачьими глазами
Comme tout le monde j'y suis passée
Как и все остальные, я была там
Par les, par les amours sublimes
Через них, через возвышенную любовь
J'ai voulu cent fois trépasser
Я сто раз хотел побеспокоиться.
Pour des yeux d'velours bellissimes
Для беллиссимусских бархатных глаз
{Au Refrain}
Припеву}
C'était mon professeur d'piano
Он был моим учителем игры на фортепиано
Professe professeur pianissime
Исповедует учителя фортепиано
Je trébuchais toujours sur l'dos
Я все еще спотыкался о спину.
En jouant des sonates libertines
Играя распутные сонаты
C'était un homme avec un corps
Это был человек с телом
Un cor à corps très touristique
Очень туристический рог для тела
Un voyage de noce artistique
Художественное свадебное путешествие
Me fit découvrir des trésors
Заставил меня открыть сокровища
{Au Refrain}
Припеву}
Et puis quand l'été fut venu
А потом, когда наступило лето
Il m'a trompée de tous côtés
Он обманывал меня со всех сторон.
Comme je l'aimais de plus en plus
Как я любил ее все больше и больше
Je fus blessée et je m'en fus
Мне было больно, и мне было все равно.
Depuis partout je l'ai cherché
С тех пор я повсюду искал его
Mais j'l'ai, mais j'l'ai pas retrouvé
Но он у меня есть, но я его не нашел
Faut dire qu'les professeurs d'piano
Надо сказать, что учителя фортепиано
C'est très d'mandé, y en a pas d'trop
Это очень хорошо, не так уж много.
{Au Refrain}
Припеву}
Combien d'étés? Je ne sais plus
Сколько лет? Я больше не знаю.
Combien d'hivers sont revenus?
Сколько зим прошло?
De toute ma vie j'ai porté l'deuil
Всю свою жизнь я носила траур
Le deuil de mes amours fanées
Траур по моей увядшей любви
Et dire, et dire qu'si mes parents
И сказать, и сказать, что если мои родители
M'avaient offert un piano mécanique
Мне подарили механическое пианино.
J'aurais pas perdu tant de temps
Я бы не стал тратить так много времени
D'ailleurs je n'aime pas la musique
К тому же я не люблю музыку.
{Au Refrain}
Припеву}
Importuns et incertains
Назойливые и неуверенные
Incertains et importuns
Неуверенные и назойливые
Importuns et incertains
Назойливые и неуверенные





Writer(s): Ward Swingle, Cyrus Rezvani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.