Jeanne Robert - Accepte la grâce (trame sonore) - traduction des paroles en anglais




Accepte la grâce (trame sonore)
Accept the Grace (Soundtrack)
Es-tu déçu, meurtri par la vie
Are you disappointed, hurt by life?
Lassé, fatigué du chemin
Weary, tired of the road?
Veux-tu, pour ton cœur mal compris
Do you want, for your misunderstood heart,
Prendre ce remède divin
To take this divine remedy?
C'est Jésus t'offrant la grâce
It's Jesus offering you grace,
De pouvoir naître de nouveau
The chance to be born again.
N'attends plus, car le temps passe
Don't wait any longer, time is passing,
Tu repartiras à zéro
You'll start over from scratch.
Veux-tu trouver la délivrance
Do you want to find deliverance
Du pouvoir qu'a le péché sur toi
From the power that sin holds over you?
Veux-tu marcher plein d'assurance
Do you want to walk with assurance?
La paix dans ta maison régnera
Peace will reign in your home.
Il connaît vraiment tout de toi
He truly knows everything about you,
Sachant très bien que tu as peur
Knowing very well that you are afraid.
Tu dois faire envers Lui
You just have to take
Juste un pas de foi
A step of faith towards Him,
Il pourra vivre ainsi dans ton cœur
So He can live within your heart.
C'est Jésus t'offrant la grâce
It's Jesus offering you grace,
De pouvoir naître de nouveau
The chance to be born again.
N'attends plus, car le temps passe
Don't wait any longer, time is passing,
Tu repartiras à zéro
You'll start over from scratch.
C'est Jésus t'offrant la grâce
It's Jesus offering you grace,
De pouvoir naître de nouveau
The chance to be born again.
Oh, n'attends plus, car le temps passe
Oh, don't wait any longer, time is passing,
Tu repartiras à zéro
You'll start over from scratch.
Tu repartiras à zéro
You'll start over from scratch.





Writer(s): Jeanne Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.