Jeanne Robert - Le Rocher de mon salut (trame sonore) - traduction des paroles en allemand




Le Rocher de mon salut (trame sonore)
Der Fels meines Heils (Soundtrack)
puis-je me tourner
Wohin kann ich mich wenden,
Quand personne ne peux écouter
Wenn niemand zuhören kann?
À qui dois-je parler
Zu wem soll ich sprechen,
Et vers qui m'appuyer
Und auf wen soll ich mich stützen?
Je vais au rocher pour m'y accrocher
Ich gehe zum Felsen, um mich daran festzuhalten,
Je vais à la pierre qui fût rejeter
Ich gehe zu dem Stein, der verworfen wurde.
Même si tout semble s'effondrer
Auch wenn alles einzustürzen scheint,
Jésus est la fondation du rocher
Jesus ist das Fundament des Felsens.
puis-je me cacher
Wo kann ich mich verstecken,
Quand les tempêtes veulent arriver
Wenn die Stürme kommen wollen,
Et que les vents sont agités
Und die Winde aufgepeitscht sind,
Et quand mon âme est menacée
Und wenn meine Seele bedroht ist?
Je vais au rocher pour m'y accrocher
Ich gehe zum Felsen, um mich daran festzuhalten,
Je vais à la pierre qui fût rejeter
Ich gehe zu dem Stein, der verworfen wurde.
Même si tout semble s'effondrer
Auch wenn alles einzustürzen scheint,
Jésus est la fondation du rocher
Jesus ist das Fundament des Felsens.
Je vais au rocher pour m'y accrocher
Ich gehe zum Felsen, um mich daran festzuhalten,
Je vais à la pierre qui fût rejeter
Ich gehe zu dem Stein, der verworfen wurde.
Même si tout semble s'effondrer
Auch wenn alles einzustürzen scheint,
Jésus est la fondation du rocher
Jesus ist das Fundament des Felsens.





Writer(s): Jeanne Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.