Jeanne Robert - Notre Père qui est aux cieux - traduction des paroles en allemand




Notre Père qui est aux cieux
Unser Vater im Himmel
Notre Père qui est aux cieux
Unser Vater, der Du bist im Himmel,
Que ton nom soit sanctifié
geheiligt werde Dein Name.
Que ton règne survienne
Dein Reich komme.
Que ta volonté soit réalisée
Dein Wille geschehe,
Louons-Le
Lasst uns Ihn preisen!
Adorons-Le
Lasst uns Ihn anbeten!
Chantons-Lui toutes nos louanges
Lasst uns Ihm all unser Lob singen!
Que notre cœur et notre âme lui appartiennent
Mögen unser Herz und unsere Seele Ihm gehören!
Que ton pain nous soit donné
Gib uns heute unser tägliches Brot.
Nous pardonnant toutes nos offenses
Und vergib uns unsere Schuld,
Ainsi que nous pardonnons
wie auch wir vergeben
À ceux qui nous ont blessés
denen, die an uns schuldig wurden.
Sans nous induire en tentation
Und führe uns nicht in Versuchung,
Délivre-nous du malin
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Car la puissance et la gloire est à toi, Amen
Denn Dein ist die Kraft und die Herrlichkeit, Amen.
Notre Père qui est aux cieux
Unser Vater, der Du bist im Himmel,
Que ton nom soit sanctifié
geheiligt werde Dein Name.
Que ton règne survienne
Dein Reich komme.
Que ta volonté soit réalisée
Dein Wille geschehe,
Louons-Le, adorons-Le
Lasst uns Ihn preisen, Ihn anbeten!
Chantons-Lui toutes les louanges
Singen wir Ihm all unser Lob!
Que notre cœur et notre âme lui appartiennent
Mögen unser Herz und unsere Seele Ihm gehören!
Que notre cœur et notre âme lui appartiennent
Mögen unser Herz und unsere Seele Ihm gehören!





Writer(s): Jeanne Robert $


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.