Paroles et traduction Jeannie C. Riley - Back to School
Wintertime
comes
early
to
the
north
part
of
this
state
Зима
рано
приходит
в
северную
часть
штата.
I
walk
along
the
river
where
we
used
to
come
and
skate
Я
иду
вдоль
реки,
где
мы
катались
на
коньках.
The
trees're
now
all
gone
and
by
the
river
there's
a
sign
Деревья
исчезли,
а
у
реки
есть
знак.
Trespassin'
is
a
twenty
dollar
fine.
Нарушение
границ
- штраф
в
двадцать
долларов.
Lookin'
up
the
road
toward
the
schoolhouse
on
the
hill
Смотрю
на
дорогу,
ведущую
к
школе
на
холме.
That
thing
about
an
empty
building
causes
me
to
chill
Эта
штука
с
пустым
зданием
заставляет
меня
дрожать.
My
memory
goes
back
to
when
the
teacher
rang
the
bell
Я
вспоминаю,
как
учитель
позвонил
в
дверь.
The
day
she
sent
you
home
for
saying
hell.
В
тот
день,
когда
она
отправила
тебя
домой
за
то,
что
ты
сказал
"ад".
Walkin'
past
the
building
so
important
in
my
past
Иду
мимо
здания,
такого
важного
в
моем
прошлом.
The
road
is
full
of
ol'
discarded
bottles
and
some
trash
Дорога
полна
старых
выброшенных
бутылок
и
какого-то
хлама.
I
step
behind
the
building
as
I
shelter
from
the
cold
Я
шагаю
за
здание,
чтобы
укрыться
от
холода.
I
see
our
names
in
letters
big
and
bold.
Я
вижу
наши
имена
большими
и
жирными
буквами.
My
fingers
trace
the
letters
of
a
work
of
art
alone
Мои
пальцы
ведут
по
буквам
одного
лишь
произведения
искусства.
And
I
recall
the
day
that
you
carved
it
in
a
stone
И
я
вспоминаю
тот
день,
когда
ты
высек
его
на
камне.
Somehow
I
can
see
you
now
with
books
and
coat
in
hand
Почему
то
я
вижу
тебя
сейчас
с
книгами
и
пальто
в
руках
You
always
waved
as
down
the
hill
you
ran.
Ты
всегда
махала
рукой,
когда
спускалась
с
холма.
Cokes
were
just
a
nickel
then
and
many
were
the
times
Кока-Кола
тогда
стоила
всего
пять
центов,
как
и
многие
другие
времена.
The
two
of
us
would
sip
them
as
if
they
were
village
wine
Мы
вдвоем
потягивали
их,
словно
деревенское
вино.
And
then
on
Graduation
Day
we
bought
the
little
ring
А
потом
в
день
выпускного
мы
купили
маленькое
колечко.
And
said
that
carats
didn't
mean
a
thing.
И
сказал,
что
караты
ничего
не
значат.
Now
I
retrace
my
footsteps
to
the
cab
that
waits
for
me
Теперь
я
возвращаюсь
по
своим
следам
к
такси,
которое
ждет
меня.
Looking
back
to
see
our
names
you
carved
upon
a
tree
Оглядываясь
назад,
чтобы
увидеть
наши
имена,
которые
ты
вырезал
на
дереве.
The
driver
says
I
look
familiar
asks
me
what's
my
name
Водитель
говорит,
что
я
кажусь
знакомым,
спрашивает,
как
меня
зовут.
I
say
hurry
I
have
to
catch
a
plane...
Я
говорю,
поторопись,
мне
нужно
успеть
на
самолет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom T. Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.