Jeannie C. Riley - Satan Place - traduction des paroles en allemand

Satan Place - Jeannie C. Rileytraduction en allemand




Satan Place
Satans Ort
We saw a sign Welcome Satan Place when we moved to town that day
Wir sahen ein Schild "Willkommen in Satans Ort", als wir an diesem Tag in die Stadt zogen
And rows of little white homes that looked like castles all along the way
Und Reihen kleiner weißer Häuser, die entlang des Weges wie Burgen aussahen
But after livin' there a while we found it wasn't what we thought at all
Doch nach einiger Zeit dort merkten wir, es war nicht das, was wir dachten
They had a private little scandal goin' on behind each castle wall
Hinter jeder Burgmauer gab es einen privaten kleinen Skandal
There was a Town Council meetin' on the day the story come to pass
Es gab eine Stadtratssitzung an dem Tag, als die Geschichte passierte
Someone said Mrs Brown we think your little girl is livin' way too fast
Jemand sagte: "Frau Brown, wir denken, Ihre Tochter lebt viel zu wild"
She's been datin' older boys and stayin' out much later than she should
"Sie trifft sich mit älteren Jungs und bleibt viel länger aus, als sie sollte"
And there's been quite a lotta talk about it goin' round the neighborhood
"Und es gibt schon ziemlich viel Gerede darüber in der Nachbarschaft"
Well Mrs Brown said since you brought it up I think
Nun, Frau Brown sagte: "Da Sie es ansprechen, ich denke,
I'll tell you what I saw
Ich erzähle Ihnen, was ich sah"
The day your daughter Ellie and the judge's son went swimmin' in the raw
"An dem Tag, als Ihre Tochter Ellie und der Sohn des Richters nackt schwimmen gingen"
Is that supposed to be a party what you call learnin' social grace
"Soll das eine Party sein, was Sie nennen, gesellschaftliche Umgangsformen zu lernen?"
Cause if it is I think your people are in trouble here in Satan Place
"Denn wenn ja, dann glaube ich, Ihre Leute sind hier in Satans Ort in Schwierigkeiten"
I heard your neighbor's daughter Betty spent the summer in another town
"Ich hörte, die Tochter Ihrer Nachbarn, Betty, verbrachte den Sommer in einer anderen Stadt"
They say she gained a little weight before she left
"Man sagt, sie hatte etwas zugenommen, bevor sie ging,
But now she's trimmed back down
Aber jetzt hat sie wieder abgenommen"
And now I wonder why the banker's son won't even look her in the face
Und jetzt frage ich mich, warum der Sohn des Bankiers sie nicht mehr ansieht
We used to see 'em both together everywhere they went in Satan Place
Früher sahen wir sie beide immer zusammen in Satans Ort
They say the Mayor's daughter got another speedin' ticket just last week
Man sagt, die Tochter des Bürgermeisters bekam letzte Woche wieder einen Strafzettel
They didn't charge for drunken drivin' even though
"Sie wurde nicht wegen Trunkenheit am Steuer angeklagt, obwohl
She couldn't hardly speak
Sie kaum sprechen konnte"
I heard she brags about the way her daddy gets free liquor by the case
"Ich hörte, sie prahlt damit, wie ihr Vater kostenlos Alkohol bekommt"
From all those bootleggin' friends who make a killin' here in Satan Place
"Von all diesen Schnapsschmugglern, die hier in Satans Ort ein Vermögen machen"
When Mrs Brown had finished talkin' no one dared to make a single sound
Als Frau Brown fertig gesprochen hatte, traute sich niemand, ein Wort zu sagen
Until the chairman of the meetin' rapped his gavel and looked around
Bis der Vorsitzende der Sitzung seinen Hammer schlug und sich umsah
And as his eyes swept across the room at guilty looks on every face
Und als sein Blick durch den Raum ging, sah er schuldbewusste Gesichter
He said that wraps up this meetin' of the Council of Satan Place
Er sagte: "Damit schließen wir diese Sitzung des Rates von Satans Ort"
He said that wraps up this meetin' of the Council of Satan Place
Er sagte: "Damit schließen wir diese Sitzung des Rates von Satans Ort"





Writer(s): Ben Peters, Clark Bentley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.