Paroles et traduction Jeannie C. Riley - There Never Was a Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Never Was a Time
Никогда не было такого времени
There
was
a
time
we'd
sit
in
the
backyard
Было
время,
мы
сидели
во
дворе,
'Cause
the
house
would
get
so-o
hot
Потому
что
в
доме
было
так
жарко
From
the
summer
sun
there
was
no
way
of
sleepin'
От
летнего
солнца,
спать
было
невозможно,
And
you'd
play
your
old
guitar
И
ты
играл
на
своей
старой
гитаре.
We'd
fight
mosquitos
and
enjoy
Мы
отбивались
от
комаров
и
наслаждались
Your
backyard
concert
for
we
had
no
television
Твоим
дворовым
концертом,
ведь
у
нас
не
было
телевизора.
We'd
just
begun
our
life
as
man
and
wife
Мы
только
начали
нашу
жизнь
как
муж
и
жена,
And
hardships
then
И
трудности
тогда
Could
scaresely
scare
us
into
quittin'
Вряд
ли
могли
нас
напугать
и
заставить
всё
бросить.
Things
were
far
from
bein'
fine
Всё
было
далеко
не
идеально,
We
often
dined
upon
a
dime
Мы
часто
ужинали
на
копейки,
But
there
never
was
a
time
we
didn't
love
Но
никогда
не
было
времени,
чтобы
мы
не
любили
друг
друга.
And
that
Christmas
brought
our
saddest
day
А
то
Рождество
принесло
нам
самый
грустный
день,
When
your
pride
gave
way
as
you
told
the
kids
Когда
твоя
гордость
отступила,
и
ты
сказал
детям,
There'd
be
no
gifts
'cause
we
were
broke
Что
подарков
не
будет,
потому
что
мы
разорены.
And
though
their
little
tears
of
grief
И
хотя
их
маленькие
слезы
горя
Were
so
hard
to
see,
it
didn't
hurt
me
Было
так
тяжело
видеть,
мне
было
не
так
больно,
Like
the
lump
I
knew
was
in
your
throat
Как
от
того
кома,
который,
я
знала,
стоял
у
тебя
в
горле.
It
was
then
with
arms
entwined
И
тогда,
обнявшись,
We
both
broke
down
and
cried
Мы
оба
разрыдались,
For
it
seemed
like
nothin'
good
would
ever
come
Потому
что
казалось,
что
ничего
хорошего
уже
никогда
не
случится.
The
doctor
bills
we
couldn't
pay
Счета
от
врача,
которые
мы
не
могли
оплатить,
They
came
and
took
our
car
away
Они
пришли
и
забрали
нашу
машину,
But
there
never
was
a
time
we
didn't
love
Но
никогда
не
было
времени,
чтобы
мы
не
любили
друг
друга.
Now
there's
an
easy
chair
for
my
back
Теперь
у
меня
есть
удобное
кресло
для
спины,
A
satin
pillo'
for
my
head
Сатиновая
подушка
для
головы,
And
the
kids
are
wild
about
their
brand
new
cars
А
дети
без
ума
от
своих
новых
машин.
Dad
and
I
can
order
steak
Мы
с
тобой
можем
заказать
стейк
With
all
the
trimmin's
and
not
worry
Со
всеми
гарнирами
и
не
беспокоиться,
If
we've
spent
a
dollar
more
than
we
can
spare
Потратили
ли
мы
на
доллар
больше,
чем
можем
себе
позволить.
No
wonder
in
our
prayers
Неудивительно,
что
в
наших
молитвах
We
thank
the
man
upstairs
who
led
us
through
Мы
благодарим
того,
кто
наверху,
кто
провел
нас
через
The
years
of
rearin'
kids
and
payin'
bills
Годы
воспитания
детей
и
оплаты
счетов.
And
I
think
he
guided
us
И
я
думаю,
он
вел
нас,
Not
because
we
were
smart
Не
потому,
что
мы
были
умными,
But
just
because
there
never
was
a
time
we
didn't
love
А
просто
потому,
что
никогда
не
было
времени,
чтобы
мы
не
любили
друг
друга.
No
there
never
was
a
time,
never
was
a
time
Нет,
никогда
не
было
времени,
никогда
не
было
времени,
There
never
was
a
time
we
didn't
love
Никогда
не
было
времени,
чтобы
мы
не
любили
друг
друга.
Oh
there
never
was
a
time,
never
was
a
time
О,
никогда
не
было
времени,
никогда
не
было
времени,
There
never
was
a
time
we
didn't
love
(fade)
Никогда
не
было
времени,
чтобы
мы
не
любили
друг
друга
(затихание).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margaret Lewis, Myra Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.