Jeannie C. Riley - Wish You Were Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeannie C. Riley - Wish You Were Here




Wish You Were Here
Жаль, что тебя здесь нет
Everyday the memories of someone that was dear to me
Каждый день воспоминания о тебе, таком дорогом мне,
Keep running through my mind
Не покидают мой разум.
The thoughts of all the love we shared and all the little things you said
Мысли о нашей любви и всех мелочах, что ты говорил,
That proved to me you cared.
Доказывали мне твою заботу.
Time will never take away the mem'ries of our yesterday
Время никогда не сотрет воспоминания о нашем прошлом,
I cherrish them all
Я дорожу ими всеми.
It's better to have love we lost
Лучше любить и потерять,
Than never to have none the love at all
Чем вовсе не любить.
Oh I wish you were here
О, как жаль, что тебя здесь нет.
Can't help the way I miss you and thinking
Не могу справиться с тем, как я скучаю, и думаю,
How I need you wanting you near
Как ты мне нужен, хочу, чтобы ты был рядом.
Can't help the way I miss you and thinking
Не могу справиться с тем, как я скучаю, и думаю,
How I need you wish you were here.
Как ты мне нужен, жаль, что тебя здесь нет.
I keep listenin' for the footsteps that I hear upon my doorsteps
Я все прислушиваюсь к шагам у порога,
To become reality
Надеясь, что это реальность.
But all the things I hear them envy the little thoughts I'm thinking
Но все, что я слышу, лишь вторит моим мыслям,
Are just a vanity.
Которые всего лишь тщетны.
Oh, I wish you were here
О, как жаль, что тебя здесь нет.
Can't help the way I miss you and thinking
Не могу справиться с тем, как я скучаю, и думаю,
How I need you wanting you near
Как ты мне нужен, хочу, чтобы ты был рядом.
Can't help the way I miss you and thinking
Не могу справиться с тем, как я скучаю, и думаю,
How I need you wish you were here.
Как ты мне нужен, жаль, что тебя здесь нет.
Wish you were here, wish you were here...
Жаль, что тебя здесь нет, жаль, что тебя здесь нет...





Writer(s): Becki Bluefield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.