Jean-Pierre Ferland, Céline Dion & Ginette Reno - Un peu plus haut, un peu plus loin (version 400e de Québec avec Céline Dion et Ginette Reno) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Pierre Ferland, Céline Dion & Ginette Reno - Un peu plus haut, un peu plus loin (version 400e de Québec avec Céline Dion et Ginette Reno)




Un peu plus haut, un peu plus loin (version 400e de Québec avec Céline Dion et Ginette Reno)
A Little Higher, A Little Farther (400th Quebec version with Céline Dion and Ginette Reno)
Un peu plus haut, un peu plus loin
A little higher, a little farther
Je veux aller un peu plus loin
I want to go a little farther
Je veux voir comment c'est là-haut
I want to see what it's like up there
Garde mon bras et tiens ma main
Hold my arm and hold my hand
Un peu plus haut, un peu plus loin
A little higher, a little farther
Je veux aller encore plus loin
I want to go even farther
Laisse mon bras, mais tiens ma main
Let go of my arm, but hold my hand
Je n'irai pas plus loin qu'il faut
I won't go any farther than I have to
Encore un pas, encore un saut
One more step, one more jump
Une tempête et un ruisseau
A storm and a stream
Prends garde
Be careful
J'ai laissé ta main
I let go of your hand
Attends-moi là-bas, je reviens
Wait for me there, I'll be right back
Encore un pas, un petit pas
One more step, a little step
Encore un saut et je suis
One more jump and I'm there
Là-haut si je ne tombe pas
Up there if I don't fall
Non, j'y suis, je ne tombe pas
No, I'm there, I'm not falling
C'est beau, c'est beau
It's beautiful, it's beautiful
C'est beau, c'est beau
It's beautiful, it's beautiful
Si tu voyais le monde au fond là-bas
If you could see the world down there
C'est beau, c'est beau
It's beautiful, it's beautiful
C'est beau, c'est beau
It's beautiful, it's beautiful
La mer, la mer plus petite que soi (ah ah)
The sea, the sea smaller than oneself
Mais on ne se voit pas
But we can't see each other
Un peu plus haut, un peu plus seule
A little higher, a little lonelier
Je n'veux pas être loin toute seule
I don't want to be alone up here
Viens voir ici comme on est bien
Come see how good it is here
Quand on est haut, comme on est loin
When you're up high, how far away you are
Un peu plus haut, un peu plus loin
A little higher, a little farther
Je n'peux plus te tenir la main
I can't hold your hand anymore
Dis-moi comment j'ai pu monter
Tell me how I was able to climb
Comment descendre sans tomber
How to get down without falling
Un peu plus haut, un peu plus fort
A little higher, a little stronger
Encore un saut, essaye encore
One more jump, try again
Je voudrais te tendre les bras
I'd like to reach out to you
Je suis trop haut, tu es trop bas
I'm too high, you're too low
Encore un pas, un petit pas
One more step, a little step
Tu es trop loin, je t'aime
You're too far away, I love you
Adieu, adieu, je reviendrai
Goodbye, goodbye, I'll be back
Si je redescends sans tomber
If I come back down without falling
C'est beau, c'est beau
It's beautiful, it's beautiful
C'est beau, c'est beau
It's beautiful, it's beautiful
Si tu voyais le monde au fond là-bas
If you could see the world down there
C'est beau, c'est beau
It's beautiful, it's beautiful
C'est beau, c'est beau
It's beautiful, it's beautiful
La mer, la mer plus petite que soi (oh oh oh oh)
The sea, the sea smaller than oneself
Mais je ne te vois pas
But I can't see you
Un peu plus haut, un peu plus loin
A little higher, a little farther
Je vais aller encore plus loin
I'm going to go even farther
Peut-être bien qu'un peu plus haut
Maybe a little higher
Je trouverai d'autres chemins
I'll find other ways
Oh c'est beau, c'est beau
Oh it's beautiful, it's beautiful
C'est beau, c'est beau
It's beautiful, it's beautiful
Si tu voyais le monde au fond là-bas
If you could see the world down there
C'est beau, c'est beau
It's beautiful, it's beautiful
C'est beau, c'est beau
It's beautiful, it's beautiful
C'est beau
It's beautiful





Writer(s): Jean-pierre Ferland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.