Jean‐Pierre Ferland - Dans quel pays ? - traduction des paroles en russe




Dans quel pays ?
В какой стране?
Les hommes s'aidaient à l'ouvrage
Мужчины помогали друг другу в работе,
Les femmes riaient tout autour
Женщины смеялись вокруг,
Les enfants qui en avaient l'âge,
Дети, достигшие подходящего возраста,
S'aimaient et se faisaient l'amour
Люби́ли друг друга и занимались любовью.
Et l'eau vive de la fontaine
И живая вода из фонтана
Coulait juste au fond de leurs yeux
Те́кла прямо в глубине их глаз.
Quel soleil coulait dans leurs veines?
Какое солнце струилось в их жилах?
Dans Quel Pays?
В какой стране?
Des cloches fleurissaient aux arbres
Колокола цвели на деревьях,
Des noix poussaient dans les rosiers
Орехи росли на розовых кустах,
Les roses épousaient des rhubarbes
Розы сочетались браком с ревенем.
J'étais venu en étranger
Я пришёл туда чужестранцем.
Les hommes m'ont offert leurs femmes
Мужчины предложили мне своих жён,
Les femmes m'ont donné leurs bras
Женщины протянули мне свои руки.
Quel soleil coulait dans leur âme?
Какое солнце струилось в их душах?
Dans Quel Pays?
В какой стране?
Qu'on a dansé, moi qui ne danse jamais
Как же мы танцевали, я, который никогда не танцует,
Qu'on a chanté, moi qui ne parle jamais
Как же мы пели, я, который никогда не разговаривает.
Je te le jure; je n'ai pas rêvé ça
Клянусь тебе, мне это не снилось.
Soigne ton rhume
Лечи свою простуду,
Finis tes légumes
Доедай свои овощи.
Un jour, peut-être, je t'emmènerai
Однажды, возможно, я отведу тебя
Cueillir des amandes
Собирать миндаль,
Quand tu seras grande
Когда ты станешь взрослой,
Dans ce pays que je retrouverai
В ту страну, которую я найду снова.
les hommes décorent leur barbe
Где мужчины украшают свои бороды,
Les femmes dorent leurs cheveux
Женщины золотят свои волосы,
les étrangers qui s'attardent,
Где чужестранцы, которые задерживаются,
S'étonnent un jour et font comme eux
Однажды удивляются и поступают так же,
Un monde la marée montante
Мир, где прилив поднимается,
Monte pour bercer les petits
Чтобы укачать малышей,
Quand les mères sont des amantes
Где матери любовницы.
Dans Quel Pays?
В какой стране?
Un coin sans loi, ni tirelipote,
Край без закона и нищеты,
Gorgés de bonbons pralinés
Полный пралине,
les soldats font la popote
Где солдаты готовят еду
Pour les gendarmes-jardiniers
Для жандармов-садовников.
Un monde le bonheur abuse,
Мир, где счастье переливается через край,
il ne pleut que les lundis
Где дождь идёт только по понедельникам
Avec mille et une excuses
С тысячью и одной отговоркой.
Dans Quel Pays?
В какой стране?
Nous danserons, moi qui ne danse jamais
Мы будем танцевать, я, который никогда не танцует,
Nous chanterons, moi qui ne parle jamais
Мы будем петь, я, который никогда не разговаривает.
Et je te jure que je ne rêve pas
И я клянусь тебе, что я не сплю.
Soigne ton rhume
Лечи свою простуду,
Finis tes légumes
Доедай свои овощи.
Un jour, peut-être, je t'emmènerai
Однажды, возможно, я отведу тебя
Cueillir des amandes
Собирать миндаль,
Quand tu seras grande
Когда ты станешь взрослой,
Dans ce pays que j'inventerai
В ту страну, которую я придумаю.
Avec un ciel de Pissaro
С небом Писарро,
Avec les arbres de Gauguin
С деревьями Гогена
Et les oiseaux de Picasso
И птицами Пикассо.
N'oublie pas de te coucher tôt
Не забудь лечь спать пораньше.
Je serai demain matin
Я буду здесь завтра утром,
Il faut que j'aille à mon boulot
Мне нужно идти на работу.
Ça y est, j'ai raté mon dernier métro
Вот чёрт, я опоздал на свой последний поезд метро.





Writer(s): Jean-pierre Ferland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.