Paroles et traduction Jean‐Pierre Ferland - Du côté de la lune
Du côté de la lune
On the Side of the Moon
J'ai
pris
un
côté
de
la
lune
I
took
a
side
of
the
moon
Un
champignon
pour
faire
un
toit
A
mushroom
to
make
a
roof
Et
j'ai
cueilli
un
mur
de
prunes
And
I
picked
a
wall
of
plums
Je
m'en
suis
bâti
un
chez-moi
I
built
myself
a
home
Y
aura
du
soleil
plein
ma
chambre
There
will
be
sunshine
in
my
room
Les
papillons
seront
chez-eux
The
butterflies
will
be
at
home
Et
les
amitiés
de
décembre
And
the
friendships
of
December
Seront
plus
grandes
et
plus
heureuses
Will
be
bigger
and
happier
Adieu
les
châteaux
de
briques
Goodbye
brick
castles
Les
fleurs
en
papier
mâché
Paper
mache
flowers
Les
amitiés
anémiques
Anemic
friendships
J'ai
trouvé
mieux
pour
rêver
I
found
something
better
to
dream
about
Pour
rêver,
pour
aimer
To
dream,
to
love
Adieu,
les
valses
mouillées
Goodbye,
wet
waltzes
J'ai
pris
un
côté
de
la
lune
I
took
a
side
of
the
moon
Un
champignon
pour
faire
un
toit
A
mushroom
to
make
a
roof
Et
j'ai
cueilli
un
mur
de
prunes
And
I
picked
a
wall
of
plums
Je
m'en
suis
bâti
un
chez-moi
I
built
myself
a
home
J'irai
prendre
au
jardin
des
anges
I
will
go
to
the
garden
of
angels
Des
pompons
bleus,
des
lilas
blancs
Blue
pompoms,
white
lilacs
J'en
tresserai
avec
des
franges
I'll
braid
them
with
fringes
Des
lits
d'amour
et
d'innocence
Beds
of
love
and
innocence
Adieu
les
châteaux
de
brique
Goodbye
brick
castles
Les
fleurs
en
papier
mâché
Paper
mache
flowers
Les
amitiés
anémiques
Anemic
friendships
J'ai
trouvé
mieux
pour
rêver
I
found
something
better
to
dream
about
Pour
rêver,
pour
aimer
To
dream,
to
love
Adieu,
les
valses
mouillées
Goodbye,
wet
waltzes
J'ai
pris
un
côté
de
la
lune
I
took
a
side
of
the
moon
Un
champignon
pour
faire
un
toit
A
mushroom
to
make
a
roof
Et
j'ai
cueilli
un
mur
de
prunes
And
I
picked
a
wall
of
plums
Je
m'en
suis
bâti
un
chez-moi
I
built
myself
a
home
Il
y
aura
du
soleil
plein
ma
chambre
There
will
be
sunshine
in
my
room
Les
papillons
seront
chez
eux
The
butterflies
will
be
at
home
Et
les
amitiés
de
décembre
And
the
friendships
of
December
Seront
plus
grandes
et
plus
heureuses
Will
be
bigger
and
happier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Pierre Ferland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.