Jean‐Pierre Ferland - Le Petit Roi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean‐Pierre Ferland - Le Petit Roi




Le Petit Roi
The Little King
Dans mon âme et dedans ma tête,
In my soul and in my head,
Il y avait autrefois
There was once
Un petit roi
A little king
Qui régnait comme en son royaume
Who reigned as in his kingdom
Sur tous mes sujets
Over all my subjects
Beaux et laids
Beautiful and ugly
Puis il vint un vent de débauche
Then came a wind of debauchery
Qui faucha le roi
That mowed down the king
Sous mon toit
Under my roof
Et la fête fut dans ma tête
And the party was in my head
Comme un champ de blé
Like a field of wheat
Un ciel de mai
A May sky
[Refrain]:
[Chorus]:
Et je ne vois plus la vie de la même manière
And I don't see life the same way anymore
Et je ne vois plus le temps me presser comme avant
And I don't see time pressing me like before
Hé, boule de gomme! S'rais-tu dev'nu un homme? x2
Hey, gum ball! Have you become a man? x2
Comme un loup qui viendrait au monde
Like a wolf coming into the world
Une deuxième fois
A second time
Dans la peau d'un chat,
In the skin of a cat,
Je me sens comme une fontaine
I feel like a fountain
Après un long hiver
After a long winter
Et j'en ai l'air
And I look like it
J'ai laissé ma fenêtre ouverte
I left my window open
À sa pleine grandeur
To its full extent
Et je n'ai pas eu peur
And I wasn't afraid
Dans mon âme et dedans ma tête,
In my soul and in my head,
Il y avait autrefois
There was once
Un autre que moi
Someone other than me
[Refrain]
[Chorus]
Tu diras aux copains du coin
You'll tell the guys around the corner
Que je n'reviendrai plus,
That I won't be back,
Mais n'en dis pas plus
But don't say anything more
Ne dis rien à Marie-Hélène,
Don't tell Marie-Hélène anything,
Donne-lui mon chat:
Give her my cat:
Elle me comprendra
She'll understand me
J'ai laissé mon jeu d'aquarelles
I left my watercolor set
Sous le banc de bois
Under the wooden bench
C'est pour toi
It's for you
Dans mon âme et dedans ma tête,
In my soul and in my head,
Il y avait autrefois
There was once
Comme un petit roi
Like a little king
Hé, boule de gomme! S'rais-tu dev'nu un homme? x4
Hey, gum ball! Have you become a man? x4





Writer(s): Michel Robidoux, J. P. Ferland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.