Jean‐Pierre Ferland - Les Courtisanes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean‐Pierre Ferland - Les Courtisanes




Les Courtisanes
Courtesans
De quais en ports
From port to port
De villes en aéroports
From cities to airports
Je n'ai laissé
I left
Que mon amour déborder
Only my love overflowing
Le premier jour
The first day
Pour Madame de Pompadour
For Madame de Pompadour
Le soir tombé Pour Madame de Récamier
At nightfall For Madame de Récamier
[Refrain]:
[Chorus]:
Tit p'tit p'tit
Teeny tiny
Le monde est p'tit p'tit p'tit
The world is tiny tiny tiny
Fou fou fou
Mad mad mad
L'amour est fou fou fou
Love is mad mad mad
Doux le ciel et fraîche l'eau l'eau l'eau
Sweet heavens and cool waters
Les châtaines ont le sang chaud chaud chaud
Brunettes have hot blood
Dans le train de Moscou
On the train to Moscow
Elle était au garde-à-vous
She stood at attention
Dans le train de Berlin
On the train to Berlin
Elle me dit c'est tout ou rien
She told me it's all or nothing
Au premier pas
At first glance
C'était Lady Godiva
It was Lady Godiva
Au pousse-café
After dinner
C'était Lady Chaterley
It was Lady Chaterley
[Refrain]
[Chorus]
À Saint-Germain
In Saint-Germain
Qui c'que j'trouve pas dans mon bain
Who do I find in my bath
Une femme de vie
A woman of the night
Qui me dit pour toi c'est gratuit
Who says to me for you it's free
Je ne réponds pas
I don't reply
Je me jette dans ses bras
I throw myself into her arms
Sacré Paris.
Paris, my Paris.
C'était Madame la Contesse Du Barry
It was Madame la Contesse Du Barry
[Refrain]
[Chorus]
Les Françaises ont le sang chaud
French women's blood runs hot
Je dansais seul
I was dancing alone
À Londres on est toujours seul
In London you're always alone
Je sens soudain
Suddenly I feel
Des seins qui dansent dans mes mains
Breasts dancing in my hands
J'hésite un peu
I hesitate a little
J'ouvre lentement les yeux
I slowly open my eyes
Je tombe par terre
I fall to the ground
C'était la reine d'Angleterre
It was the Queen of England
[Refrain]
[Chorus]
Les Anglaises ont le sang chaud
English women's blood runs hot
Sur la grande bleue
At sea
J'ai dit des milliers d'adieux
I said thousands of goodbyes
Un seul bye bye
Just one bye bye
C'est à Madame Butterfly
To Madame Butterfly
Plusieurs bonjours
Several hellos
Aux demoiselles de Cherbourg
To the young ladies of Cherbourg
Un seul au revoir
Just one goodbye
C'est à Simonne de Beauvoir
To Simone de Beauvoir
[Refrain]
[Chorus]
De jour en jour
From day to day
De Saint-Jean à Singapour
From Saint-Jean to Singapore
Je n'ai laissé
I left behind
Que des amours et des baisers
Nothing but love and kisses
Je reviens chez nous
I'm back home
J'ai même pas cogné un clou
I didn't even hammer a nail
Que big surprise
What a surprise
Les plus belles petites Québécoises
The most beautiful little Quebecoises
[Refrain]
[Chorus]





Writer(s): Jean-pierre Ferland, Ubaldo Fasano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.