Jean‐Pierre Ferland - Qu'êtes-vous devenues mes femmes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean‐Pierre Ferland - Qu'êtes-vous devenues mes femmes




Qu'êtes-vous Devenues Mes Femmes
Кем вы стали, мои женщины
Vous qui m'avez tant aimé?
Вы, кто меня так любил?
Dans quel coin cachez-vous vos larmes
В каком углу ты прячешь свои слезы
Depuis qu'on est séparé?
С тех пор, как мы расстались?
Dites, qu'êtes-vous devenues?
Скажите, что с вами стало?
Toi, Rose, Rose ma première
Ты, роза, роза моя первая
Et pour qui j'étais le premier
И для кого я был первым
Qui me mêlait à ses prières
Который смешал меня со своими молитвами
Rose que j'ai tant fait pleurer
Роза, которую я так долго заставляла плакать
- Ce n'étaient que larmes de femmes
- Это были просто женские слезы
Un étranger les a séchées
Незнакомец высушил их
J'ai pleuré plus que j'ai souffert
Я плакал больше, чем страдал
Il avait de beaux grands yeux verts
У него были красивые большие зеленые глаза
- Et vous vivez un grand amour
- И вы испытываете великую любовь
- Et nous vivons un grand amour
- И мы живем большой любовью
Toi, Julie, Julie ma seconde
Ты, Джули, Джули, моя вторая
À qui j'ai fait tant de chagrin
Кому я причинил столько горя
Toi qui étais si seule au monde
Ты, которая была так одинока в этом мире
Lorsque j'ai pris le dernier train
Когда я сел на последний поезд
Toi, Julie, qu'es-tu devenue?
Ты, Джули, что с тобой стало?
Toi, Marie, Marie ma troisième
Ты, Мария, Мария моя третья
Qui l'a remplacée dans ma vie
Кто заменил ее в моей жизни
Et qui voulais donner la tienne
И кто хотел отдать свою
Le jour je suis parti
В тот день, когда я ушел
- Après toi, il en fut un autre
- После тебя был еще один
Et après lui, un autre aussi
А за ним и еще один тоже
- Moi, je vais d'un amour à l'autre
- Я хожу от одной любви к другой
Comme Rose et comme Julie
Как Роуз и как Джули
- Comme Rose et comme Julie
- Как Роуз и как Джули
- Julie, Marie, Rose et les autres
- Джули, Мари, Роуз и остальные
Qu'êtes-vous Devenues Mes Femmes
Кем вы стали, мои женщины
Vous qui m'avez tant pleuré?
Вы, кто так сильно оплакивал меня?
Qu'êtes-vous Devenues Mes Femmes
Кем вы стали, мои женщины
Vous aurais-je si mal aimées?
Мог ли я вас так сильно невзлюбить?
Ou vous ai-je si mal connues?
Или я вас так плохо знал?
Anne qui voulait s'exiler
Анна, которая хотела уехать в изгнание
Jeanne qui voulait se foutre à l'eau
Жанна, которая хотела кончить в воду
Louise qui voulait se cloîtrer
Луиза, которая хотела замкнуться в себе
Et moi qui pleurais comme un sot
А я плакал как дурак
- C'était un merveilleux orage
- Это была чудесная гроза.
- C'était un merveilleux chagrin
- Это было чудесное горе
- Il allait bien à mon visage
- Он шел мне очень к лицу.
- Et moi, je m'en souviens très bien
- И я, я очень хорошо это помню
C'était un beau chagrin d'amour
Это была прекрасная душевная боль
- C'était un beau chagrin d'amour
- Это была прекрасная душевная боль
Et toi, mon âme, ma dernière
И ты, душа моя, моя последняя
S'il fallait que je parte un jour
Если бы мне пришлось когда-нибудь уехать
Choisirais-tu un autre amour
Ты бы выбрал другую любовь
Ou bien le fond de la rivière?
Или это дно реки?
- Moi, je n'en suis plus aujourd'hui
- Меня сегодня уже нет в живых.
À mon premier chagrin d'amour
К моей первой душевной боли
J'ai consolé Rose et Julie
Я утешил Роуз и Джули
Et Jeanne et Marie, tour à tour
И Жанна и Мари, по очереди
- Tu m'attends depuis si longtemps
- Ты так долго меня ждал
- Longtemps, et je t'attends toujours
- Давно, и я все еще жду тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.