Paroles et traduction Jebroer - Wij zijn alles (Rät N FrikK Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wij zijn alles (Rät N FrikK Remix)
Мы — всё (Rät N FrikK Remix)
Ik
vlieg
niet
met
de
wind
mee
Я
не
плыву
по
ветру,
Maar
ik
ben
altijd
recht
door
zee
Но
всегда
говорю
прямо.
Wij
zijn
jong
voor
altijd
Мы
молоды
вечно,
Zolang
de
zon
op
ons
schijnt
Пока
солнце
светит
на
нас.
'T
is
de
nacht
mijn
vriend
Ночь
— моя
подруга,
We
kunnen
dansen
in
het
donker
Мы
можем
танцевать
в
темноте,
We
kunnen
wachten
op
het
licht
Мы
можем
ждать
рассвета.
Deze
avond
is
bijzonder
Этот
вечер
особенный,
Want
wij
zijn
alles
wat
er
is
Ведь
мы
— всё,
что
есть.
Alles
wat
er
is,
alles
wat
er
is,
is,
is,
is,
is,
is,
is,
is
Всё,
что
есть,
всё,
что
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
есть,
есть.
Want
wij
zijn
alles
wat
er
is
Ведь
мы
— всё,
что
есть.
Wij
zijn
alles,
alles,
alles
Мы
— всё,
всё,
всё.
Want
wij
zijn
alles,
alles,
alles
Ведь
мы
— всё,
всё,
всё.
Wij
zijn
alles,
alles,
alles
Мы
— всё,
всё,
всё.
Want
wij
zijn
alles,
alles,
alles
Ведь
мы
— всё,
всё,
всё.
Ja,
ik
had
m'n
school
niet
afgemaakt
Да,
я
не
закончил
школу,
Voelde
me
thuis
op
de
straat
Чувствовал
себя
как
дома
на
улице.
Ik
was
jong,
dom
en
vervelend
Я
был
молод,
глуп
и
надоедлив,
Leek
alsof
ik
in
m'n
eentje
tegen
deze
wereld
was
Казалось,
будто
я
один
против
всего
мира.
Domste
jongen
van
de
klas
Самый
глупый
парень
в
классе,
Was
anders
dan
de
rest,
was
in
je
ogen
al
verpest
Был
не
таким,
как
все,
в
твоих
глазах
уже
пропащий.
Ik
vond
het
best,
ging
mijn
eigen
route
Меня
это
устраивало,
я
шёл
своим
путём.
Ruzie
met
mijn
vader
en
mijn
moeder
Ссорился
с
отцом
и
матерью,
Met
mezelf
aan
het
stoeien
Боролся
с
самим
собой.
Door
de
twijfels,
ga
ik
ooit
nog
wat
bereiken
of
beland
ik
in
de
goot
Из-за
сомнений:
достигну
ли
я
чего-нибудь
или
окажусь
на
дне?
Net
als
jullie
zijn
was
me
droom
Быть
как
вы
— вот
моя
мечта.
Ik
vlieg
niet
met
de
wind
mee
Я
не
плыву
по
ветру,
Maar
ik
ben
altijd
recht
door
zee
Но
всегда
говорю
прямо.
Wij
zijn
jong
voor
altijd
Мы
молоды
вечно,
Zolang
de
zon
op
ons
schijnt
Пока
солнце
светит
на
нас.
'T
is
de
nacht
mijn
vriend
Ночь
— моя
подруга,
We
kunnen
dansen
in
het
donker
Мы
можем
танцевать
в
темноте,
We
kunnen
wachten
op
het
licht
Мы
можем
ждать
рассвета.
Deze
avond
is
bijzonder
Этот
вечер
особенный,
Want
wij
zijn
alles
wat
er
is
Ведь
мы
— всё,
что
есть.
Alles
wat
er
is,
alles
wat
er
is,
is,
is
Всё,
что
есть,
всё,
что
есть,
есть,
есть.
Want
wij
zijn
alles
wat
er
is
Ведь
мы
— всё,
что
есть.
Wij
zijn
alles,
alles,
alles
Мы
— всё,
всё,
всё.
Want
wij
zijn
alles,
alles,
alles
Ведь
мы
— всё,
всё,
всё.
Wij
zijn
alles,
alles,
alles
Мы
— всё,
всё,
всё.
Want
wij
zijn
alles,
alles,
alles
Ведь
мы
— всё,
всё,
всё.
Ey,
verloor
mezelf
in
de
nacht
en
leerde
zoveel
mensen
kennen
Эй,
я
потерялся
в
ночи
и
встретил
так
много
людей,
In
hetzelfde
schuitje
als
ik
В
той
же
лодке,
что
и
я.
Dacht
dat
ik
alleen
was
maar
dat
was
ik
niet
Думал,
что
я
один,
но
это
было
не
так.
We
zijn
met
zoveel
Нас
так
много,
Allemaal
artiesten
zonder
toneel
Все
артисты
без
сцены.
Wij
acteren
niet,
jezelf
zijn
dat
leer
je
niet
Мы
не
играем,
быть
собой
— этому
не
учат.
Dat
wil
ik
wel,
dat
wil
ik
niet
Этого
я
хочу,
этого
я
не
хочу.
Jou
wereld
is
mijn
wereld
niet
Твой
мир
— не
мой
мир.
De
wereld
is
van
ons
en
wij
zijn
mensen
van
de
toekomst
Мир
принадлежит
нам,
и
мы
— люди
будущего.
Geloof
in
jezelf
en
ik
beloof
je
dat
het
goedkomt
Верь
в
себя,
и
я
обещаю,
что
всё
будет
хорошо.
Ik
vlieg
niet
met
de
wind
mee
Я
не
плыву
по
ветру,
Maar
ik
ben
altijd
recht
door
zee
Но
всегда
говорю
прямо.
Wij
zijn
jong
voor
altijd
Мы
молоды
вечно,
Zolang
de
zon
op
ons
schijnt
Пока
солнце
светит
на
нас.
'T
is
de
nacht
mijn
vriend
Ночь
— моя
подруга,
We
kunnen
dansen
in
het
donker
Мы
можем
танцевать
в
темноте,
We
kunnen
wachten
op
het
licht
Мы
можем
ждать
рассвета.
Deze
avond
is
bijzonder
Этот
вечер
особенный,
Want
wij
zijn
alles
wat
er
is
Ведь
мы
— всё,
что
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Van Daalen, J. Helderman, R. Tuharea, T. Kimman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.