Jebroer - Kogels - traduction des paroles en allemand

Kogels - Outsiders , Jebroer traduction en allemand




Kogels
Kugeln
M'n gabber, m'n amigo
Mein Kumpel, mein Amigo
M'n maat, m'n bro
Mein Freund, mein Bro
M'n broer, m'n kameraad
Mein Bruder, mein Kamerad
M'n kompaan, dit is vriendschap
Mein Kompane, das ist Freundschaft
Je weet, als het moet ga ik dood voor jou
Du weißt, wenn es sein muss, sterbe ich für dich
Wat geldt voor mij, dat geldt ook voor jou
Was für mich gilt, das gilt auch für dich
En beloof mij niks, ik beloof het jou
Und versprich mir nichts, ich verspreche es dir
Is er één probleem, twee ogen blauw
Gibt es ein Problem, zwei blaue Augen
Ik proost op jou, jij proost op mij
Ich proste auf dich, du prostest auf mich
Leef the life want het is zo voorbij
Lebe das Leben, denn es ist so schnell vorbei
Vieren elke dag dat we uit de bodem zijn
Feiern jeden Tag, dass wir vom Boden weg sind
Onze ergste nachtmerries moeten dromen zijn
Unsere schlimmsten Albträume müssen Träume sein
Je fokt met mij als je fokt met hem
Du legst dich mit mir an, wenn du dich mit ihm anlegst
Alleen vol gas, nooit op de rem
Immer Vollgas, niemals auf die Bremse
Niemand hier is hoe ik er voor je ben
Niemand hier ist so für dich da wie ich
Want als het echt moet, dan vermoord ik hem
Denn wenn es wirklich sein muss, dann ermorde ich ihn
Zweer het op m'n moeder, dat is m'n broeder
Ich schwör's bei meiner Mutter, das ist mein Bruder
We vangen kogels voor elkaar sinds vroeger
Wir fangen Kugeln füreinander seit früher
Zweer het op m'n moeder, dat is m'n broeder
Ich schwör's bei meiner Mutter, das ist mein Bruder
We vangen kogels voor elkaar sinds vroeger
Wir fangen Kugeln füreinander seit früher
Slapeloze nachten, lig al dagen wakker
Schlaflose Nächte, liege schon Tage wach
Zeg je eerlijk, ik heb tranen voor je laten vallen
Sag dir ehrlich, ich habe Tränen für dich vergossen
't Is een lang verhaal, kan het samenvatten
Es ist eine lange Geschichte, kann sie zusammenfassen
Deze rechtervuist wil ik boven op je kanus klappen
Diese rechte Faust will ich dir oben auf die Schnauze hauen
Zie je nu nog liever naar adem happen
Sehe dich jetzt lieber nach Luft schnappen
Nooit verwacht dat jij me zo hard zou laten vallen
Hätte nie erwartet, dass du mich so hart fallen lassen würdest
Jaloezie is een ziekte, maakt verraders van ze
Eifersucht ist eine Krankheit, macht Verräter aus ihnen
En als 't aan jou lag, was ik nu aan het branden
Und wenn es nach dir ginge, würde ich jetzt brennen
Ging voor jou naar de hel en terug
Ging für dich durch die Hölle und zurück
Probeer je te bereiken, maar je belt niet terug
Versuche dich zu erreichen, aber du rufst nicht zurück
Ook al doet het soms pijn, het mes in m'n rug
Auch wenn es manchmal weh tut, das Messer in meinem Rücken
Maakt niet uit wat er gebeurt, broer, 'k heb je rug
Egal was passiert, Bruder, ich deck' deinen Rücken
Zweer het op m'n moeder, dat was m'n broeder
Ich schwör's bei meiner Mutter, das war mein Bruder
We vingen kogels voor elkaar sinds vroeger
Wir fingen Kugeln füreinander seit früher
Zweer het op m'n moeder, dat was m'n broeder
Ich schwör's bei meiner Mutter, das war mein Bruder
We vingen kogels voor elkaar sinds vroeger
Wir fingen Kugeln füreinander seit früher
Zweer het op m'n moeder
Ich schwör's bei meiner Mutter
Dat was m'n broeder
Das war mein Bruder
Broed-, broed-, broed, broed-broed, broed-, broeder, broeder
Brud-, Brud-, Brud, Brud-Brud, Brud-, Bruder, Bruder
We vingen kogels voor elkaar sinds vroeger
Wir fingen Kugeln füreinander seit früher
Zwee-, zwee-, zwee-, zwee-, zwee-, zwee-, zweer het op m'n m-
Schwö-, schwö-, schwö-, schwö-, schwö-, schwö-, schwör's bei meiner M-
Zwee-, zwee-, zwee-, zwee-, zweer het op m'n m-
Schwö-, schwö-, schwö-, schwö-, schwör's bei meiner M-
Zwee-zwee-zwee-zwee-zwee-, zwee-, zwee-, zwee-, zweer het op m'n m-
Schwö-schwö-schwö-schwö-schwö-, schwö-, schwö-, schwö-, schwör's bei meiner M-
Zwee-, zwee-, zwee-, zwee-, zwee-, zwee-
Schwö-, schwö-, schwö-, schwö-, schwö-, schwö-
Zweer het op m'n moeder, dat was m'n broeder
Ich schwör's bei meiner Mutter, das war mein Bruder
We vingen kogels voor elkaar sinds vroeger
Wir fingen Kugeln füreinander seit früher





Writer(s): Timothy Michael Kimman, Cem Araci, Richy George

Jebroer - Zes
Album
Zes
date de sortie
26-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.