Paroles et traduction Jebroer feat. Glen Faria & Jack $hirak - Vreemde Vogel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooit
zat
ie
achterin
de
klas
Он
обычно
сидел
в
конце
класса.
Geen
boeken
in
z'n
tas
В
его
сумке
не
было
книг.
Hij
keek
naar
buiten
Он
выглянул
наружу.
Hij
keek
naar
buiten
Он
выглянул
наружу.
(Hij
keek
naar
buiten)
(Он
выглянул.)
Waar
zijn
alle
zwarte
schapen
Где
все
паршивые
овцы
Waar
zijn
alle
vreemde
eenden
in
de
brei
Где
все
эти
странные
утки
в
вязанке
De
rare
vogels
vliegen
naar
de
zon
Странные
птицы
летят
к
Солнцу.
En
jij
zou
met
ze
vliegen,
ook
jij
zou
met
ze
vliegen
als
je
kon
И
ты
полетел
бы
с
ними,
ты
тоже
полетел
бы
с
ними,
если
бы
мог.
Ik
ga
de
wereld
over
Я
объезжаю
весь
мир.
Weet
nog
heel
goed
dat
ik
klein
was
Помни,
что
я
был
маленьким.
Dat
ik
de
domste
jongen
van
het
plein
was
Что
я
был
самым
глупым
парнем
на
площади.
Haantje
de
voorste
met
z'n
grote
bek
Член
спереди
своим
большим
ртом
Had
een
matje
hangen
in
m'n
nek
У
меня
на
шее
висел
коврик.
Had
geen
respect
voor
een
ander
Не
уважал
других.
En
een
hele
dikke
ketting
had
ik
om
m'n
nek
hangen
И
у
меня
на
шее
висело
очень
толстое
ожерелье.
Wist
altijd
dat
ik
anders
dan
de
rest
was
Я
всегда
знал,
что
отличаюсь
от
остальных.
Zij
vertelde
mij
vroeger
al
dat
ik
gek
was
Она
говорила
мне
раньше,
что
я
сумасшедший.
Niemand
wist
wat
er
in
m'n
hoofd
omging
Никто
не
знал,
что
творится
у
меня
в
голове.
Niemand
wou
dat
z'n
kind
met
me
omging
Никто
не
хотел,
чтобы
его
ребенок
зависал
со
мной.
Niemand
heeft
ooit
geloofd
in
mij
Никто
никогда
не
верил
в
меня.
Maar
ik
wist
op
een
dag
zal
ik
groter
zijn
Но
я
знал,
что
однажды
я
стану
больше.
Ooit
zat
ie
achterin
de
klas
Он
обычно
сидел
в
конце
класса.
Geen
boeken
in
z'n
tas
В
его
сумке
не
было
книг.
Hij
keek
naar
buiten
Он
выглянул
наружу.
Hij
keek
naar
buiten
Он
выглянул
наружу.
(Hij
keek
naar
buiten)
(Он
выглянул.)
Waar
zijn
alle
zwarte
schapen
Где
все
паршивые
овцы
Waar
zijn
alle
vreemde
eenden
in
de
brei
Где
все
эти
странные
утки
в
вязанке
De
rare
vogels
vliegen
naar
de
zon
Странные
птицы
летят
к
Солнцу.
En
jij
zou
met
ze
vliegen,
ook
jij
zou
met
ze
vliegen
als
je
kon
И
ты
полетел
бы
с
ними,
ты
тоже
полетел
бы
с
ними,
если
бы
мог.
Ik
ga
de
wereld
over
Я
объезжаю
весь
мир.
Yeah
nu
lig
ik
in
een
hotel,
kijk
naar
het
plafond
Да,
теперь
я
сижу
в
отеле
и
смотрю
в
потолок.
Mis
m'n
gezin
maar
zij
weten
waarom
Скучаю
по
своей
семье
но
они
знают
почему
Papa
vaak
weg,
is
zijn
droom
een
succes,
en
zijn
enige
focus
op
dit
moment
geld
is
Папа
часто
уезжает,
его
мечта-успех,
и
его
единственная
цель
в
данный
момент-деньги.
De
auto
die
ik
rij,
heb
ik
altijd
van
gedroomd
Я
всегда
мечтал
о
машине,
на
которой
езжу.
En
geen
droom
is
te
groot
И
никакая
мечта
не
бывает
слишком
большой.
Ik
ben
het
bewijs
dat
alles
kan
wat
je
wil
Я-доказательство
того,
что
ты
можешь
сделать
все,
что
захочешь.
Wacht
op
de
dag
dat
ik
dans
met
een
mil
Дождись
того
дня,
когда
я
станцую
с
миллионом.
Ze
zeiden
me
toen
dat
niks
me
gaat
lukken
Мне
тогда
сказали,
что
у
меня
ничего
не
получится.
Was
het
zwarte
schaap
van
de
kudde
Был
паршивой
овцой
в
стаде.
Hoe
ik
leef
nu,
ik
denk
dat
je
geen
idee
hebt
Как
я
теперь
живу,
Ты
даже
не
представляешь.
Ging
zwart
met
de
trein,
stap
nu
uit
een
privé
jet
Уехал
черным
поездом,
а
теперь
сойди
с
частного
самолета.
Ooit
zat
ie
achterin
de
klas
Он
обычно
сидел
в
конце
класса.
Geen
boeken
in
z'n
tas
В
его
сумке
не
было
книг.
Hij
keek
naar
buiten
Он
выглянул
наружу.
Hij
keek
naar
buiten
Он
выглянул
наружу.
(Hij
keek
naar
buiten)
(Он
выглянул.)
Waar
zijn
alle
zwarte
schapen
Где
все
паршивые
овцы
Waar
zijn
alle
vreemde
eenden
in
de
brei
Где
все
эти
странные
утки
в
вязанке
De
rare
vogels
vliegen
naar
de
zon
Странные
птицы
летят
к
Солнцу.
En
jij
zou
met
ze
vliegen,
ook
jij
zou
met
ze
vliegen
als
je
kon
И
ты
полетел
бы
с
ними,
ты
тоже
полетел
бы
с
ними,
если
бы
мог.
Ik
ga
de
wereld
over
Я
отправляюсь
в
кругосветное
путешествие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Michael Kimman, Julien Willemsen, Glen W Faria
Album
Elf11
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.