Paroles et traduction Jebroer feat. Rich Cutillo - Allemaal Lichten
Boaz
v/d
Beatz
doesn′t
give
a
fuck.
Boaz
v
/ d
Beatz
насрать.
Yeah,
not
a
flying
fuck.
Да,
не
летающий
хрен.
Waarom
is
de
lucht
weer
blauw?
Почему
небо
снова
голубое?
Welke
dag
is
het
vandaag?
Какой
сегодня
день?
Ik
ga
nooit
meer
zo
fout
als
toen,
Я
больше
никогда
не
ошибусь,
Kan
dit
niet
blijven
doen.
Не
могу
так
продолжать.
Maar
als
de
engelen
slapen,
Но
когда
ангелы
спят,
Roept
de
duivel
weer
mijn
naam.
Дьявол
снова
зовет
меня
по
имени.
Het
licht
mag
nooit
meer
uit.
Свет
никогда
больше
не
должен
гаснуть.
Staar
in
de
spiegel
en
ik
zie
er
niet
meer
uit.
Смотрю
в
зеркало
и
выгляжу
дерьмово.
Ben
veelste
ver
van
huis.
Далеко
от
дома.
Maar
ik
ben
hier
en
al
die
sukkels
zitten
thuis.
Но
я
здесь,
а
все
эти
сосунки
дома.
Het
licht
mag
nooit
meer
uit.
Свет
никогда
больше
не
должен
гаснуть.
Staar
in
de
spiegel
en
ik
zie
er
niet
meer
uit.
Смотрю
в
зеркало
и
выгляжу
дерьмово.
Ben
veelste
ver
van
huis.
Далеко
от
дома.
Maar
ik
ben
hier
en
al
die
sukkels
zitten
thuis.
Но
я
здесь,
а
все
эти
сосунки
дома.
Ben
de
definitie
van
wat
fout
is
Будь
определением
того,
что
неправильно.
Was
een
schande
voor
m'n
ouders.
Это
был
позор
для
моих
родителей.
Shout
out
naar
me
vrouwtjes
Крикните
мне,
женщины!
Heb
de
duivel
op
me
schouders.
Дьявол
у
меня
на
плечах.
Je
fockt
met
de
verkeerde
Ты
связалась
не
с
тем
парнем.
Zal
me
never
nooit
beheersen.
Никогда
не
сможет
контролировать
меня.
Ik
ben
altijd
van
de
wereld
Я
всегда
вне
мира.
Zelfs
je
mama
vind
me
heerlijk.
Даже
твоя
мама
любит
меня.
Motherfucker
dat
ik
ben
Ублюдок
вот
кто
я
такой
Rap
is
alles
wat
ik
heb.
Рэп-это
все,
что
у
меня
есть.
Plus
ik
ben
altijd
op
cash
К
тому
же
у
меня
всегда
есть
наличные
Kaats
the
love,
the
money
man.
Каатс-любовь,
денежный
человек.
Zeven
dagen
per
week
feest
en
Пир
семь
дней
в
неделю.
Elke
dag
is
het
payday
Каждый
день
день
зарплаты
Steek
′t
op
heb
ik
maar
één
leven
У
меня
только
одна
жизнь.
Tegenover
mij
heb
je
geen
leven.
У
тебя
нет
жизни
передо
мной.
Ik
ben
sex,
drugs,
rock
'n
roll
Я-секс,
наркотики,
рок
- н-ролл.
Ga
uit
m'n
dak
als
een
mongool.
Сойти
с
ума,
как
монгол.
Ik
ga
naar
de
club
jij
gaat
naar
school
Я
иду
в
клуб
ты
идешь
в
школу
Ik
maak
money
jij
maakt
lol.
Я
зарабатываю
деньги,
а
ты
развлекаешься.
Wijven
op
m′n
piemel
want
ik
lijk
op
Boaz
v/d
Beatz.
Сучки
на
моем
члене,
потому
что
я
выгляжу
как
Боаз
в/д
Битц.
En
ja
ik
maak
muziek
И
да
я
сочиняю
музыку
Maar
dat
houd
me
van
de
streets.
Но
именно
это
удерживает
меня
от
улиц.
Het
licht
mag
nooit
meer
uit.
Свет
никогда
больше
не
должен
гаснуть.
Staar
in
de
spiegel
en
ik
zie
er
niet
meer
uit.
Смотрю
в
зеркало
и
выгляжу
дерьмово.
Ben
veelste
ver
van
huis.
Далеко
от
дома.
Maar
ik
ben
hier
en
al
die
sukkels
zitten
thuis.
Но
я
здесь,
а
все
эти
сосунки
дома.
Het
licht
mag
nooit
meer
uit.
Свет
никогда
больше
не
должен
гаснуть.
Staar
in
de
spiegel
en
ik
zie
er
niet
meer
uit.
Смотрю
в
зеркало
и
выгляжу
дерьмово.
Ben
veelste
ver
van
huis.
Далеко
от
дома.
Maar
ik
ben
hier
en
al
die
sukkels
zitten
thuis.
Но
я
здесь,
а
все
эти
сосунки
дома.
Oke,
ik
zie
er
uit
als
een
zombie
Ладно,
я
похож
на
зомби.
Ging
in
de
club
als
een
monkey.
Вошел
в
клуб,
как
обезьяна.
Kwam
ik
thuis
met
een
trofee
Я
вернулся
домой
с
трофеем.
Maar
ze
was
al
weg
voor
dat
ik
ontbeet.
Но
она
ушла
прежде,
чем
я
успел
позавтракать.
That′s
my
life
Это
моя
жизнь.
Jouw
life
suckt.
Твоя
жизнь-отстой.
Jij
wouw
dat
jij
aan
mijn
lijf
zat
Ты
жалеешь,
что
не
прикасаешься
к
моему
телу.
En
elke
dag
een
ander
wijf
had
И
каждый
день
у
меня
была
другая
женщина.
En
tijd
is
geld,
ik
heb
tijd
zat.
А
время
- деньги,
у
меня
его
полно.
Katten
zijn
voor
pussy's
Кошки
для
слабаков
Ik
wordt
wakker
met
een
poes.
Я
просыпаюсь
с
кошкой.
En
ik
weet
d′r
naam
niet
meer
И
я
не
могу
вспомнить
ее
имя.
Daarom
wordt
ze
b***h
genoemd.
Вот
почему
это
называется
б*
** Х.
Ja
ik
drink
procenten
weg
als
of
het
f**king
water
is
Да,
я
пью
проценты,
как
будто
это
чертова
Королевская
вода.
Gooi
wat
over
me
graf
heen
op
de
dag
van
mijn
begravenis.
Бросьте
немного
на
мою
могилу
в
день
моих
похорон.
Waarom
is
de
lucht
weer
blauw?
Почему
небо
снова
голубое?
Welke
dag
is
het
vandaag?
Какой
сегодня
день?
Ik
ga
nooit
meer
zo
fout
als
toen,
Я
больше
никогда
не
ошибусь,
Kan
dit
niet
blijven
doen.
Не
могу
так
продолжать.
Maar
als
de
engelen
slapen,
Но
когда
ангелы
спят,
Roept
de
duivel
weer
mijn
naam.
Дьявол
снова
зовет
меня
по
имени.
Het
licht
mag
nooit
meer
uit.
Свет
никогда
больше
не
должен
гаснуть.
Staar
in
de
spiegel
en
ik
zie
er
niet
meer
uit.
Смотрю
в
зеркало
и
выгляжу
дерьмово.
Ben
veelste
ver
van
huis.
Далеко
от
дома.
Maar
ik
ben
hier
en
al
die
sukkels
zitten
thuis.
Но
я
здесь,
а
все
эти
сосунки
дома.
Het
licht
mag
nooit
meer
uit.
Свет
никогда
больше
не
должен
гаснуть.
Staar
in
de
spiegel
en
ik
zie
er
niet
meer
uit.
Смотрю
в
зеркало
и
выгляжу
дерьмово.
Ben
veelste
ver
van
huis.
Далеко
от
дома.
Maar
ik
ben
hier
en
al
die
sukkels
zitten
thuis.
Но
я
здесь,
а
все
эти
сосунки
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Jong, Kimman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.