Paroles et traduction Jebroer feat. Rich Cutillo - Deal Met De Rave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deal Met De Rave
Deal With The Rave
De
zon
is
onder
The
sun
has
set
Deze
avond
is
van
mij
This
evening
is
mine
De
hele
week
ging
me
als
een
flits
voorbij
The
whole
week
flew
by
like
a
flash
Dus
meisje
pak
je
koffers
in
en
stap
maar
achterin
So
girl,
pack
your
bags
and
jump
in
the
back
Want
wij
gaan
hoger
dan
de
wolken
'Cause
we're
going
higher
than
the
clouds
En
dieper
dan
de
zee
And
deeper
than
the
sea
Verder
dan
de
horizon
met
mensen
om
ons
heen
Beyond
the
horizon
with
people
around
us
En
ik
laat
je
nooit
alleen
And
I'll
never
leave
you
alone
Je
bent
m'n
tijger
in
de
rain
You're
my
tiger
in
the
rain
Ik
heb
een
deal
met,
met
de
rave
I
have
a
deal
with,
with
the
rave
Ik
laat
je
nooit
alleen
I'll
never
leave
you
alone
Ik
heb
een
deal
met,
met
de
rave
I
have
a
deal
with,
with
the
rave
En
als
ik
opa
ben
zeg
ik
dat
ik
heb
geleefd
And
when
I'm
a
grandpa
I'll
say
I
lived
Met
de
rave
With
the
rave
Ik
laat
je
nooit
alleen
I'll
never
leave
you
alone
Ik
heb
een
deal
met,
met
de
rave
I
have
a
deal
with,
with
the
rave
En
als
ik
opa
ben
zeg
ik
dat
ik
heb
geleefd
And
when
I'm
a
grandpa
I'll
say
I
lived
Ik
ben
op
een
level,
als
een
auto
moeten
tanken
I'm
on
a
level,
like
a
car
needing
gas
Mijn
gedachte
op
die
centen,
heb
genoeg
van
al
die
sletten
My
thoughts
on
that
money,
I've
had
enough
of
all
those
sluts
Vechten
in
de
stad,
politie
ziet
me
liever
vast
Fighting
in
the
city,
police
prefer
me
locked
up
Veel
boetes
op
de
mat
ben
aan
het
spinnen
in
de
club
Many
fines
on
the
mat,
I'm
spinning
in
the
club
Drugs
maken
moe,
word
soms
wakker
op
de
stoep
Drugs
make
me
tired,
sometimes
I
wake
up
on
the
sidewalk
Gooi
een
L
in
de
lucht,
't
is
m'n
city
wat
ik
roep
Throw
an
L
in
the
air,
it's
my
city
I
shout
Young
boy
in
de
streets,
trek
een
wheelie
op
m'n
fiets
Young
boy
in
the
streets,
pulling
a
wheelie
on
my
bike
Motherfuck
the
police
Motherfuck
the
police
Man,
ik
hou
van
al
die
haat
Man,
I
love
all
that
hate
Want
jij
kan
zien
hoe
't
met
me
gaat
'Cause
you
can
see
how
I'm
doing
Wil
me
geld,
ik
ben
verslaafd
Want
my
money,
I'm
addicted
Heb
het
nooit
genoeg
gemaakt
Never
made
enough
Ik
hou
van
Polluk
als
me
bro
I
love
Polluk
like
my
bro
Weet
nog
zo
waar
het
rolt
Still
know
where
it
rolls
Maar
nu
wordt
er
mee
gegooid
But
now
it's
being
thrown
around
Pak
m'n
diamond
en
ik
maak
je
dood
Grab
my
diamond
and
I'll
kill
you
Lach
me
dood
en
voor
me
lui
sta
bij
de
Duivel
in
het
krijt
Laugh
me
to
death
and
for
my
guys,
I'm
in
debt
with
the
Devil
Ben
aan
het
oogsten,
heb
gezaaid
I'm
harvesting,
I've
sown
Luister
bitch,
je
wordt
genaaid
Listen
bitch,
you're
getting
fucked
Meer
money
op
m'n
mind
More
money
on
my
mind
Niks,
alles
op
z'n
tijd
Nothing,
everything
in
its
own
time
Ik
heb
geen
tijd,
tijd
dus
squap
en
ik
maak
alles
af
I
don't
have
time,
time
so
squap
and
I
finish
everything
De
zon
is
onder
The
sun
has
set
Deze
avond
is
van
mij
This
evening
is
mine
De
hele
week
ging
me
als
een
flits
voorbij
The
whole
week
flew
by
like
a
flash
Dus
meisje
pak
je
koffers
in
en
stap
maar
achterin
So
girl,
pack
your
bags
and
jump
in
the
back
Want
wij
gaan
hoger
dan
de
wolken
'Cause
we're
going
higher
than
the
clouds
En
dieper
dan
de
zee
And
deeper
than
the
sea
Verder
dan
de
horizon
met
mensen
om
ons
heen
Beyond
the
horizon
with
people
around
us
En
ik
laat
je
nooit
alleen
And
I'll
never
leave
you
alone
Je
bent
m'n
tijger
in
de
rain
You're
my
tiger
in
the
rain
Ik
heb
een
deal
met,
met
de
rave
I
have
a
deal
with,
with
the
rave
Ik
laat
je
nooit
alleen
I'll
never
leave
you
alone
Ik
heb
een
deal
met,
met
de
rave
I
have
a
deal
with,
with
the
rave
En
als
ik
opa
ben
zeg
ik
dat
ik
heb
geleefd
And
when
I'm
a
grandpa
I'll
say
I
lived
Met
de
rave
With
the
rave
Ik
laat
je
nooit
alleen
I'll
never
leave
you
alone
Ik
heb
een
deal
met,
met
de
rave
I
have
a
deal
with,
with
the
rave
En
als
ik
opa
ben
zeg
ik
dat
ik
heb
geleefd
And
when
I'm
a
grandpa
I'll
say
I
lived
Zuip
me
vaak
zat
klem
I
often
drink
myself
into
a
stupor
Ben
een
fan
van
al
m'n
fans
I'm
a
fan
of
all
my
fans
En
ik
ben
gewoon
mens
van
een
And
I'm
just
a
human
being
Vergeet
nooit
waar
het
begon
Never
forget
where
it
started
Slimme
jongen
was
dom
Smart
boy
was
dumb
Tegenwoordig
kom
ik
rond
en
zijn
de
rollen
andersom
Nowadays
I
get
by
and
the
roles
are
reversed
Kan
niet
stunten
op
mij
Can't
stunt
on
me
Genoeg
armoed
gezaaid
Enough
misery
sown
Zeg
het
verleden
"Bye,
bye"
Say
"Bye,
bye"
to
the
past
Als
ik
met
m'n
geld
zwaai
When
I
wave
my
money
En
ik
geef
echt
geen
fock
And
I
really
don't
give
a
fuck
Met
mezelf,
ben
in
love
With
myself,
I'm
in
love
Al
die
liefde
is
tof
All
that
love
is
cool
Tijd
is
geld,
kijk
me
klok
Time
is
money,
look
at
my
clock
Geen
seconde
verspild
Not
a
second
wasted
Ben
pas
chill
met
een
mill
I'm
only
chill
with
a
mill
Geef
me
moeder
een
deel
Give
my
mother
a
share
Jullie
weten
de
deel
You
guys
know
the
deal
Vier
shows
in
de
week
Four
shows
a
week
'T
is
een
droom
wat
ik
leef
It's
a
dream
I
live
Ik
ben
één
groot
probleem
I'm
one
big
problem
Voor
die
boys
in
de
game
For
those
boys
in
the
game
Sta
langer
in
brand
I'm
burning
longer
Vuur
en
vlam
Fire
and
flame
Heb
de
wereld
in
m'n
hand
I
have
the
world
in
my
hand
Ik
ben
één
diamant
I'm
one
diamond
Mijn
liefde
is
puur
My
love
is
pure
In
m'n
maag
is
het
zuur
There's
acid
in
my
stomach
Ik
ben
daar
in
de
buurt
tot
het
laatste
uur
I'm
around
until
the
last
hour
Want
wij
gaan
hoger
dan
de
wolken
'Cause
we're
going
higher
than
the
clouds
En
dieper
dan
de
zee
And
deeper
than
the
sea
Verder
dan
de
horizon
met
mensen
om
ons
heen
Beyond
the
horizon
with
people
around
us
En
ik
laat
je
nooit
alleen
And
I'll
never
leave
you
alone
Je
bent
m'n
tijger
in
de
rain
You're
my
tiger
in
the
rain
Ik
heb
een
deal
met,
met
de
rave
I
have
a
deal
with,
with
the
rave
Ik
laat
je
nooit
alleen
I'll
never
leave
you
alone
Ik
heb
een
deal
met,
met
de
rave
I
have
a
deal
with,
with
the
rave
En
als
ik
opa
ben
zeg
ik
dat
ik
heb
geleefd
And
when
I'm
a
grandpa
I'll
say
I
lived
Met
de
rave
With
the
rave
Ik
laat
je
nooit
alleen
I'll
never
leave
you
alone
Ik
heb
een
deal
met,
met
de
rave
I
have
a
deal
with,
with
the
rave
En
als
ik
opa
ben
zeg
ik
dat
ik
heb
geleefd
And
when
I'm
a
grandpa
I'll
say
I
lived
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boaz De Jong, Reynard Bargmann, Timothy Michael Kimman, Richard Cutillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.