Jebroer feat. Rich Cutillo - Deal Met De Rave - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jebroer feat. Rich Cutillo - Deal Met De Rave




Deal Met De Rave
Deal With The Rave
De zon is onder
The sun has set
Deze avond is van mij
This evening is mine
De hele week ging me als een flits voorbij
The whole week flew by like a flash
Dus meisje pak je koffers in en stap maar achterin
So girl, pack your bags and jump in the back
Want wij gaan hoger dan de wolken
'Cause we're going higher than the clouds
En dieper dan de zee
And deeper than the sea
Verder dan de horizon met mensen om ons heen
Beyond the horizon with people around us
En ik laat je nooit alleen
And I'll never leave you alone
Je bent m'n tijger in de rain
You're my tiger in the rain
Ik heb een deal met, met de rave
I have a deal with, with the rave
Ik laat je nooit alleen
I'll never leave you alone
Ik heb een deal met, met de rave
I have a deal with, with the rave
En als ik opa ben zeg ik dat ik heb geleefd
And when I'm a grandpa I'll say I lived
Met de rave
With the rave
Ik laat je nooit alleen
I'll never leave you alone
Ik heb een deal met, met de rave
I have a deal with, with the rave
En als ik opa ben zeg ik dat ik heb geleefd
And when I'm a grandpa I'll say I lived
Ik ben op een level, als een auto moeten tanken
I'm on a level, like a car needing gas
Mijn gedachte op die centen, heb genoeg van al die sletten
My thoughts on that money, I've had enough of all those sluts
Vechten in de stad, politie ziet me liever vast
Fighting in the city, police prefer me locked up
Veel boetes op de mat ben aan het spinnen in de club
Many fines on the mat, I'm spinning in the club
Drugs maken moe, word soms wakker op de stoep
Drugs make me tired, sometimes I wake up on the sidewalk
Gooi een L in de lucht, 't is m'n city wat ik roep
Throw an L in the air, it's my city I shout
Young boy in de streets, trek een wheelie op m'n fiets
Young boy in the streets, pulling a wheelie on my bike
Motherfuck the police
Motherfuck the police
Man, ik hou van al die haat
Man, I love all that hate
Want jij kan zien hoe 't met me gaat
'Cause you can see how I'm doing
Wil me geld, ik ben verslaafd
Want my money, I'm addicted
Heb het nooit genoeg gemaakt
Never made enough
Ik hou van Polluk als me bro
I love Polluk like my bro
Weet nog zo waar het rolt
Still know where it rolls
Maar nu wordt er mee gegooid
But now it's being thrown around
Pak m'n diamond en ik maak je dood
Grab my diamond and I'll kill you
Lach me dood en voor me lui sta bij de Duivel in het krijt
Laugh me to death and for my guys, I'm in debt with the Devil
Ben aan het oogsten, heb gezaaid
I'm harvesting, I've sown
Luister bitch, je wordt genaaid
Listen bitch, you're getting fucked
Meer money op m'n mind
More money on my mind
Niks, alles op z'n tijd
Nothing, everything in its own time
Ik heb geen tijd, tijd dus squap en ik maak alles af
I don't have time, time so squap and I finish everything
De zon is onder
The sun has set
Deze avond is van mij
This evening is mine
De hele week ging me als een flits voorbij
The whole week flew by like a flash
Dus meisje pak je koffers in en stap maar achterin
So girl, pack your bags and jump in the back
Want wij gaan hoger dan de wolken
'Cause we're going higher than the clouds
En dieper dan de zee
And deeper than the sea
Verder dan de horizon met mensen om ons heen
Beyond the horizon with people around us
En ik laat je nooit alleen
And I'll never leave you alone
Je bent m'n tijger in de rain
You're my tiger in the rain
Ik heb een deal met, met de rave
I have a deal with, with the rave
Ik laat je nooit alleen
I'll never leave you alone
Ik heb een deal met, met de rave
I have a deal with, with the rave
En als ik opa ben zeg ik dat ik heb geleefd
And when I'm a grandpa I'll say I lived
Met de rave
With the rave
Ik laat je nooit alleen
I'll never leave you alone
Ik heb een deal met, met de rave
I have a deal with, with the rave
En als ik opa ben zeg ik dat ik heb geleefd
And when I'm a grandpa I'll say I lived
Zuip me vaak zat klem
I often drink myself into a stupor
Ben een fan van al m'n fans
I'm a fan of all my fans
En ik ben gewoon mens van een
And I'm just a human being
Vergeet nooit waar het begon
Never forget where it started
Slimme jongen was dom
Smart boy was dumb
Tegenwoordig kom ik rond en zijn de rollen andersom
Nowadays I get by and the roles are reversed
Kan niet stunten op mij
Can't stunt on me
Genoeg armoed gezaaid
Enough misery sown
Zeg het verleden "Bye, bye"
Say "Bye, bye" to the past
Als ik met m'n geld zwaai
When I wave my money
En ik geef echt geen fock
And I really don't give a fuck
Met mezelf, ben in love
With myself, I'm in love
Al die liefde is tof
All that love is cool
Tijd is geld, kijk me klok
Time is money, look at my clock
Geen seconde verspild
Not a second wasted
Ben pas chill met een mill
I'm only chill with a mill
Geef me moeder een deel
Give my mother a share
Jullie weten de deel
You guys know the deal
Vier shows in de week
Four shows a week
'T is een droom wat ik leef
It's a dream I live
Ik ben één groot probleem
I'm one big problem
Voor die boys in de game
For those boys in the game
Sta langer in brand
I'm burning longer
Vuur en vlam
Fire and flame
Heb de wereld in m'n hand
I have the world in my hand
Ik ben één diamant
I'm one diamond
Mijn liefde is puur
My love is pure
In m'n maag is het zuur
There's acid in my stomach
Ik ben daar in de buurt tot het laatste uur
I'm around until the last hour
Want wij gaan hoger dan de wolken
'Cause we're going higher than the clouds
En dieper dan de zee
And deeper than the sea
Verder dan de horizon met mensen om ons heen
Beyond the horizon with people around us
En ik laat je nooit alleen
And I'll never leave you alone
Je bent m'n tijger in de rain
You're my tiger in the rain
Ik heb een deal met, met de rave
I have a deal with, with the rave
Ik laat je nooit alleen
I'll never leave you alone
Ik heb een deal met, met de rave
I have a deal with, with the rave
En als ik opa ben zeg ik dat ik heb geleefd
And when I'm a grandpa I'll say I lived
Met de rave
With the rave
Ik laat je nooit alleen
I'll never leave you alone
Ik heb een deal met, met de rave
I have a deal with, with the rave
En als ik opa ben zeg ik dat ik heb geleefd
And when I'm a grandpa I'll say I lived





Writer(s): Boaz De Jong, Reynard Bargmann, Timothy Michael Kimman, Richard Cutillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.