Jeck - Immortel - traduction des paroles en allemand

Immortel - Jecktraduction en allemand




Immortel
Unsterblich
"Petit, fais gaffe à ta santé
"Kleiner, achte auf deine Gesundheit
Il faut dormir et bien manger"
Du musst schlafen und gut essen"
Des conseils qu'il n'écoutera jamais
Ratschläge, die er nie befolgen wird
Car depuis tout jeune, le gosse répétait
Denn seit seiner Jugend sagte der Junge immer wieder
"Moi, j'ferai carrière dans le marketing
"Ich werde Karriere im Marketing machen
Papa sera fier ouais, j'frai de l'argent"
Papa wird stolz sein, ja, ich werde Geld verdienen"
Ah c'est donc ça réussir sa vie?
Ist das also ein erfolgreiches Leben?
Un tas d'boulot, mais plus trop de temps
Ein Haufen Arbeit, aber kaum noch Zeit
Fais c'qu'on t'dit ou fait ta vie
Tu, was man dir sagt, oder lebe dein Leben
Fais le bien ou bien tant pis
Tu Gutes oder lass es bleiben
Toi seul en paiera le prix
Du allein wirst den Preis dafür zahlen
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Sa piscine est pleine
Sein Pool ist voll
Elle débordait même sur la mer
Er lief sogar bis zum Meer über
Jeune millionnaire
Junger Millionär
Descente aux enfers
Abstieg in die Hölle
Il voulait faire sa place au soleil
Er wollte seinen Platz an der Sonne finden
Rêvait d'une vie superficielle
Träumte von einem oberflächlichen Leben
Travaillait dur, il se croyait
Arbeitete hart, er hielt sich für
Immortel
Unsterblich
Il finira par perdre le sommeil
Er wird am Ende den Schlaf verlieren
Épuisé, il rejoint le ciel
Erschöpft, steigt er zum Himmel auf
Encore hier, il se croyait
Noch gestern hielt er sich für
Immortel
Unsterblich
Encore hier, il se croyait
Noch gestern hielt er sich für
Immortel
Unsterblich
À quoi bon sert d'rêver trop grand?
Wozu dient es, zu groß zu träumen?
Riche ou bien pauvre, moi j'choisis vivant
Reich oder arm, ich wähle das Leben
La vie te donne autant qu'elle prend
Das Leben gibt dir so viel, wie es nimmt
Alors attends ton heure, ouais soit patient
Also warte auf deine Zeit, ja, sei geduldig
T'as pas vu tes enfants grandir
Du hast deine Kinder nicht aufwachsen sehen
Ah, pour l'travail, t'as fait l'tour du monde
Ah, für die Arbeit bist du um die Welt gereist
Tu leur disais qu'c'tait pour leur avenir
Du sagtest ihnen, es sei für ihre Zukunft
Mais quel avenir d'puis l'fond de ta tombe?
Aber welche Zukunft, vom Grund deines Grabes aus?
Fais c'qu'on t'dit ou fais ta vie
Tu, was man dir sagt, oder lebe dein Leben
Fais le bien ou bien tant pis
Tu Gutes oder lass es bleiben
Toi seul en paiera le prix
Du allein wirst den Preis dafür zahlen
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Sa piscine est pleine
Sein Pool ist voll
Elle débordait même sur la mer
Er lief sogar bis zum Meer über
Jeune millionnaire
Junger Millionär
Descente aux enfers
Abstieg in die Hölle
Il voulait faire sa place au soleil
Er wollte seinen Platz an der Sonne finden
Rêvait d'une vie superficielle
Träumte von einem oberflächlichen Leben
Travaillait dur, il se croyait
Arbeitete hart, er hielt sich für
Immortel
Unsterblich
Il finira par perdre le sommeil
Er wird am Ende den Schlaf verlieren
Épuisé, il rejoint le ciel
Erschöpft, steigt er zum Himmel auf
Encore hier, il se croyait
Noch gestern hielt er sich für
Immortel
Unsterblich
Encore hier, il se croyait
Noch gestern hielt er sich für
Immortel
Unsterblich
Encore hier, il se croyait
Noch gestern hielt er sich für
Immortel
Unsterblich
Métro, boulot, chaos
Metro, Arbeit, Chaos
Metro, boulot, chaos
Metro, Arbeit, Chaos
Il voulait faire sa place au soleil
Er wollte seinen Platz an der Sonne finden
Rêvait d'une vie superficielle
Träumte von einem oberflächlichen Leben
Travaillait dur, il se croyait
Arbeitete hart, er hielt sich für
Immortel
Unsterblich
Il finira par perdre le sommeil
Er wird am Ende den Schlaf verlieren
Épuisé, il rejoint le ciel
Erschöpft, steigt er zum Himmel auf
Encore hier, il se croyait
Noch gestern hielt er sich für
Immortel
Unsterblich
Encore hier, il se croyait
Noch gestern hielt er sich für
Immortel
Unsterblich
Encore hier, il se croyait
Noch gestern hielt er sich für
Immortel
Unsterblich





Writer(s): Ness


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.