Paroles et traduction Jeck - Mon vieux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J't'ai
regardé
fermer
la
porte
Я
видел,
как
ты
закрыла
дверь,
Enfiler
ta
paire
de
pantoufle
Надела
свои
тапочки.
Je
sais
qu'on
n'sera
jamais
d'accord
Я
знаю,
мы
никогда
не
согласимся
Sur
à
peu
près
carrément
tout
Практически
ни
в
чём.
Même
si
parfois
t'es
maladroit
Даже
если
иногда
ты
неловка
Avec
des
mots
qui
tranchent
un
peu
И
слова
твои
немного
режут,
J'aime
regarder
l'foot
avec
toi
Я
люблю
смотреть
с
тобой
футбол.
T'es
pas
parfait,
mais
t'es
mon
vieux
Ты
не
идеальна,
но
ты
моя
старушка.
Ça
t'fout
les
boules
Тебя
бесит,
Quand
l'voisinage
pique
ta
place
de
parking
Когда
соседи
занимают
твоё
парковочное
место.
Ça
m'parait
fou
Мне
кажется
безумной
Ton
intolérance,
parfois
me
fascine
Твоя
нетерпимость,
иногда
она
меня
восхищает.
Je
sais
qu'ça
t'saoule
Я
знаю,
тебя
раздражают
Les
humains
approximatifs
Неточные
люди.
C'est
vraiment
cool
Это
действительно
здорово,
Car
vivre
à
ton
âge,
c'est
pas
si
facile
Ведь
жить
в
твоём
возрасте
не
так-то
просто.
J'écris
ta
vie
Я
пишу
о
твоей
жизни
Sur
quelques
notes
de
piano
Под
несколько
нот
пианино.
Ne
m'en
veut
pas
Не
сердись
на
меня,
Si
ça
passe
à
la
radio
Если
это
заиграет
по
радио.
Même
quand
t'es
gris
Даже
когда
ты
выпила,
Au
fond
tu
sais
je
ne
t'en
veux
pas
В
глубине
души
ты
знаешь,
я
не
злюсь.
Car
je
t'aime
comme
ça
Потому
что
я
люблю
тебя
такой.
Tu
m'poses
toujours
les
mêmes
questions
Ты
всегда
задаёшь
мне
одни
и
те
же
вопросы,
Et
j'ai
toujours
les
mêmes
réponses
И
у
меня
всегда
одни
и
те
же
ответы.
Comment
ça
s'passe
dans
la
musique?
Как
дела
в
музыке?
T'es
doué
faut
pas
jeter
l'éponge
У
тебя
есть
талант,
не
бросай.
Pour
t'montrer
mon
affinité
Чтобы
показать
тебе
свою
близость,
J'ai
écrit
cette
chanson
pour
toi
Я
написал
эту
песню
для
тебя.
Et
vu
qu't'adores
tout
critiquer
И
поскольку
ты
обожаешь
всё
критиковать,
J'espère
qu'un
jour,
tu
l'écouteras
Я
надеюсь,
что
однажды
ты
её
послушаешь.
Même
si
tu
t'sens
seul
depuis
qu'maman
est
partie
Даже
если
ты
чувствуешь
себя
одинокой
с
тех
пор,
как
мама
ушла,
Tu
t'ennuies
pour
ça
qu't'es
sur
ton
ordi
Тебе
скучно,
поэтому
ты
сидишь
за
компьютером.
Je
sais
qu'le
temps
doit
t'paraître
long
Я
знаю,
время
должно
казаться
тебе
долгим,
C'est
pourquoi,
t'es
sûrement
comme
ça
Вот
почему
ты,
наверное,
такая.
J'écris
ta
vie
sur
quelques
notes
de
piano
Я
пишу
о
твоей
жизни
под
несколько
нот
пианино.
Ne
m'en
veut
pas
si
ça
passe
à
la
radio
Не
сердись
на
меня,
если
это
заиграет
по
радио.
Même
quand
t'es
gris
Даже
когда
ты
выпила,
Au
fond
tu
sais
je
ne
t'en
veux
pas
В
глубине
души
ты
знаешь,
я
не
злюсь.
Car
je
t'aime
comme
ça
Потому
что
я
люблю
тебя
такой.
T'as
travaillé
dur
toute
vie
Ты
много
работала
всю
жизнь,
Pour
qu'on
puisse
avoir
un
toit
Чтобы
у
нас
была
крыша
над
головой.
J'espère
qu'tu
s'ras
de
la
partie
Я
надеюсь,
ты
будешь
рядом,
Le
jour
où
j'passe
la
bague
au
doigt
В
тот
день,
когда
я
надену
кольцо
на
палец.
J'ai
envie
d'entendre
tes
bêtises
Я
хочу
слышать
твои
шутки
Même
le
jour
d'mon
mariage
Даже
в
день
моей
свадьбы.
J'aime
notre
relation
père
et
fils
Я
люблю
наши
отношения
отца
и
дочери.
Merci
beaucoup
pour
l'héritage
Большое
спасибо
за
наследство.
J'écris
ta
vie
sur
quelques
notes
de
piano
Я
пишу
о
твоей
жизни
под
несколько
нот
пианино.
Ne
m'en
veut
pas
si
ça
passe
à
la
radio
Не
сердись
на
меня,
если
это
заиграет
по
радио.
Même
quand
t'es
gris
Даже
когда
ты
выпила,
Au
fond
tu
sais
je
ne
t'en
veux
pas
В
глубине
души
ты
знаешь,
я
не
злюсь.
Car
je
t'aime
comme
ça
Потому
что
я
люблю
тебя
такой.
La,
la,
la,
la-la
Ла,
ла,
ла,
ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la,
la-la
Ла,
ла,
ла,
ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La,
la,
la,
la-la
Ла,
ла,
ла,
ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
Car
je
t'aime
comme
ça
Потому
что
я
люблю
тебя
такой.
Coucou
mon
fils,
c'est
ton
papa
Привет,
сынок,
это
твой
папа.
Je
te
passe
un
coup
de
fil
pour
savoir
comment
tu
vas
Я
звоню
тебе,
чтобы
узнать,
как
твои
дела.
Prendre
de
tes
nouvelles,
quoi
de
neuf?
Узнать
твои
новости,
что
нового?
Ben,
n'hésite
pas
à
m'appeler
hein
quand
t'as
un
petit
moment
Не
стесняйся
звонить
мне,
когда
у
тебя
будет
минутка.
Ça
m'fera
plaisir,
à
toi
aussi,
j'espère
Мне
будет
приятно,
и
тебе,
надеюсь,
тоже.
En
attendant,
je
te
fais
un
gros
gros
gros
bisous
А
пока,
целую
тебя
крепко-крепко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Goaga, Jeck, Nicolas Goaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.