Paroles et traduction Jed Madela - Didn't We Almost Have It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't We Almost Have It All
Разве мы почти не имели всего?
Remember
when
we
held
on
in
the
rain
Помнишь,
как
мы
держались
вместе
под
дождем?
The
nights
we
almost
lost
it
once
again
Ночи,
когда
мы
почти
теряли
все
снова
и
снова.
We
can
take
the
night
into
tomorrow
Мы
могли
бы
перенести
ночь
в
завтрашний
день,
Living
on
feelings
Живя
одними
чувствами.
Touching
you
I
feel
it
all
again
Прикасаясь
к
тебе,
я
снова
чувствую
всё
это.
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
мы
почти
не
имели
всего?
When
love
was
all
we
had
worth
giving
Когда
любовь
была
всем,
что
стоило
дарить.
The
ride
with
you
was
worth
the
fall
my
friend
Путь
с
тобой
стоил
падения,
моя
дорогая.
Loving
you
makes
life
worth
living
Любовь
к
тебе
делает
жизнь
стоящей.
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
мы
почти
не
имели
всего?
The
nights
we
held
on
till
the
morning
Ночи,
когда
мы
держались
до
утра.
You
know
you'll
never
love
that
way
again
Ты
знаешь,
ты
больше
никогда
не
будешь
любить
так.
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
мы
почти
не
имели
всего?
The
way
you
used
to
touch
me
felt
so
fine
Твои
прикосновения
были
такими
нежными.
We
kept
our
hearts
together
down
the
line
Мы
хранили
наши
сердца
вместе
до
конца.
A
moment
in
the
soul
can
last
forever
Мгновение
в
душе
может
длиться
вечно,
Comfort
and
keep
us
Утешать
и
хранить
нас.
Help
me
bring
the
feeling
back
again
Помоги
мне
вернуть
это
чувство
снова.
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
мы
почти
не
имели
всего?
When
love
was
all
we
had
worth
giving
Когда
любовь
была
всем,
что
стоило
дарить.
The
ride
with
you
was
worth
the
fall
my
friend
Путь
с
тобой
стоил
падения,
моя
дорогая.
Loving
you
makes
life
worth
living
Любовь
к
тебе
делает
жизнь
стоящей.
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
мы
почти
не
имели
всего?
The
nights
we
held
on
till
the
morning
Ночи,
когда
мы
держались
до
утра.
You
know
you'll
never
love
that
way
again
Ты
знаешь,
ты
больше
никогда
не
будешь
любить
так.
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
мы
почти
не
имели
всего?
Didn't
we
have
the
best
of
times
Разве
у
нас
не
было
лучших
времен,
When
love
was
young
and
new
Когда
любовь
была
молодой
и
новой?
Couldn't
we
reach
inside
and
find
Разве
мы
не
могли
бы
заглянуть
внутрь
себя
и
найти
The
world
of
me
and
you
Наш
мир,
мир
меня
и
тебя?
We'll
never
lose
it
again
Мы
никогда
не
потеряем
это
снова,
Cause
once
you
know
what
love
is
Потому
что
однажды
познав,
что
такое
любовь,
You'll
never
let
it
end
Ты
никогда
не
позволишь
ей
закончиться.
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
мы
почти
не
имели
всего?
When
love
was
all
we
had
worth
giving
Когда
любовь
была
всем,
что
стоило
дарить.
The
ride
with
you
was
worth
the
fall
my
friend
Путь
с
тобой
стоил
падения,
моя
дорогая.
Loving
you
makes
life
worth
living
Любовь
к
тебе
делает
жизнь
стоящей.
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
мы
почти
не
имели
всего?
The
nights
we
held
on
till
the
morning
Ночи,
когда
мы
держались
до
утра.
You
know
you'll
never
love
that
way
again
Ты
знаешь,
ты
больше
никогда
не
будешь
любить
так.
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
мы
почти
не
имели
всего?
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
мы
почти
не
имели
всего?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Jennings, Michael Masser
Album
Iconic
date de sortie
28-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.