Paroles et traduction Jed Madela - Give Love On Christmas Day
Give Love On Christmas Day
Дарить любовь в Рождество
People
making
lists,
buying
special
gifts,
Люди
составляют
списки,
покупают
особые
подарки,
It's
a
time
to
be
kind
to
one
and
all
Время
быть
добрым
ко
всем
и
каждому,
It's
that
time
of
year
when
good
friends
are
dear
Это
то
время
года,
когда
дорогие
друзья
особенно
дороги,
And
you
wish
you
could
give
more
И
ты
хочешь
подарить
нечто
большее,
Than
just
presents
from
a
store
Чем
просто
подарки
из
магазина.
Why
don't
you
give
love
on
Christmas
day
Почему
бы
тебе
не
подарить
любовь
в
Рождество,
Oh
even
the
man
who
has
everything
Даже
мужчина,
у
которого
есть
всё,
Would
be
so
happy
if
you
would
bring
Будет
так
счастлив,
если
ты
подаришь
Him
love
on
Christmas
day
(on
Christmas
day)
Ему
любовь
в
Рождество
(в
Рождество),
No
greater
gift
is
there
than
love
Нет
подарка
ценнее,
чем
любовь.
People
you
don't
know
smiling
out
hello
Незнакомые
люди
улыбаются
и
здороваются,
Everywhere
there's
an
air
of
Christmas
joy
Повсюду
царит
атмосфера
рождественской
радости,
It's
that
once
a
year,
when
the
world's
sincere
Это
тот
единственный
раз
в
году,
когда
мир
искренен,
And
you'd
like
to
find
a
way
И
ты
хотела
бы
найти
способ
To
show
the
things
that
words
can't
say
Показать
то,
что
словами
не
выразить.
Why
don't
you
give
love
on
Christmas
day
Почему
бы
тебе
не
подарить
любовь
в
Рождество,
The
man
on
the
street
and
the
couple
upstairs
Мужчина
на
улице
и
пара
наверху,
All
need
to
know
that
there's
one
cares
Всем
нужно
знать,
что
кому-то
не
всё
равно,
Give
love
on
Christmas
day
Дари
любовь
в
Рождество,
No
greater
gift
is
there
than
love
Нет
подарка
ценнее,
чем
любовь.
What
the
world
needs
is
love
Чего
миру
не
хватает,
так
это
любви,
Yes
the
world
needs
your
love
Да,
миру
нужна
твоя
любовь.
Why
don't
you
give
love
on
Christmas
day
Почему
бы
тебе
не
подарить
любовь
в
Рождество,
Oh
every
little
child
on
Santa's
knee
Каждый
маленький
ребенок
на
коленях
у
Санты,
Has
room
for
your
love
underneath
his
tree
Найдёт
место
для
твоей
любви
под
своей
ёлкой,
Give
love
on
Christmas
day
(Christmas
day)
Дари
любовь
в
Рождество
(в
Рождество),
No
greater
gift
is
there
than
love
Нет
подарка
ценнее,
чем
любовь.
What
the
world
needs
is
love
Чего
миру
не
хватает,
так
это
любви,
Yes
the
world
needs
your
love
Да,
миру
нужна
твоя
любовь.
Give
love
on
Christmas
day
...
Дари
любовь
в
Рождество
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berry Gordy, Deke Richards, Alphonso Mizell, Christine Yarian, Freddie Perrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.