Paroles et traduction Jed Madela - Hard Habit to Break
Hard Habit to Break
Привычка, от которой трудно избавиться
I
guess
I
thought
you'd
be
here
forever
Наверное,
я
думал,
ты
будешь
здесь
всегда,
Another
illusion
I
chose
to
create
Ещё
одна
иллюзия,
которую
я
сам
создал.
You
don't
know
what
you
got
until
it's
gone
Не
ценишь
то,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь,
And
I
found
out
a
little
too
late
А
я
понял
это
слишком
поздно.
I
was
acting
as
if
you
were
lucky
to
have
me
Я
вёл
себя
так,
будто
тебе
повезло,
что
я
рядом,
Doin'
you
a
favor
Делал
тебе
одолжение.
I
hardly
knew
you
were
there
Я
едва
замечал
тебя,
But
then
you
were
gone
А
потом
ты
ушла,
And
it
was
all
wrong
И
всё
стало
неправильно.
Had
no
idea
how
much
I
cared
Я
и
не
подозревал,
как
сильно
ты
мне
дорога.
Now
being
without
you
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Takes
a
lot
of
getting
used
to
К
этому
так
трудно
привыкнуть.
Should
learn
to
live
with
it
Надо
бы
с
этим
смириться,
But
I
don't
want
to
Но
я
не
хочу.
Being
without
you
Жить
без
тебя
Is
all
a
big
mistake
— большая
ошибка.
Instead
of
getting
easier
Вместо
того,
чтобы
становилось
легче,
It's
the
hardest
thing
to
take
Это
становится
самым
тяжелым
испытанием.
I'm
addicted
to
you
babe
Я
зависим
от
тебя,
детка,
You're
a
hard
habit
to
break
Ты
— привычка,
от
которой
трудно
избавиться.
You
found
someone
else
you
had
every
reason
Ты
нашла
кого-то
другого,
у
тебя
были
на
то
все
причины,
You
know
I
can't
blame
you
for
runnin'
to
him
Знаю,
я
не
могу
винить
тебя
за
то,
что
ты
убежала
к
нему.
Two
people
together
but
living
alone
Два
человека
вместе,
но
живущих
каждый
своей
жизнью,
I
was
spreading
my
love
too
thin
Я
распылял
свою
любовь
слишком
тонким
слоем.
After
all
of
these
years
Спустя
все
эти
годы
I'm
still
tryin'
to
shake
you
Я
всё
ещё
пытаюсь
тебя
забыть.
Doin'
much
better
У
меня
получается
гораздо
лучше,
They
say
that
it
just
takes
time
Говорят,
что
просто
нужно
время.
But
deep
in
the
night
Но
глубокой
ночью
It's
an
endless
fight
Это
бесконечная
борьба,
I
can't
get
ya
out
of
my
mind
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I
can't
go
wrong
Я
не
могу
ошибиться,
I
just
can't
go
wrong
Просто
не
могу
ошибиться.
I
can't
go
wrong
Я
не
могу
ошибиться,
I
just
can't
go
wrong
Просто
не
могу
ошибиться.
Being
without
you
Жить
без
тебя
Takes
a
lot
of
getting
used
to
— к
этому
так
трудно
привыкнуть.
Should
learn
to
live
with
it
Надо
бы
с
этим
смириться,
I
don't
want
to
Но
я
не
хочу.
Being
without
you
Жить
без
тебя
Is
all
a
big
mistake
— большая
ошибка.
Instead
of
getting
any
easier
Вместо
того,
чтобы
становилось
легче,
Its
the
hardest
thing
to
take
Это
становится
самым
тяжелым
испытанием.
I'm
addicted
to
you
baby
Я
зависим
от
тебя,
детка,
You're
a
hard
habit
to
break
(You're
a
hard
habit
to
break)
Ты
— привычка,
от
которой
трудно
избавиться.
(Ты
— привычка,
от
которой
трудно
избавиться.)
Such
a
hard
habit
to
break
(Such
a
hard
habit
to
break)
Такая
сложная
привычка.
(Такая
сложная
привычка.)
I'm
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя,
You're
a
hard
habit
to
break
(You're
a
hard
habit
to
break)
Ты
— привычка,
от
которой
трудно
избавиться.
(Ты
— привычка,
от
которой
трудно
избавиться.)
Such
a
hard
habit
to
break
(Such
a
hard
habit
to
break)
Такая
сложная
привычка.
(Такая
сложная
привычка.)
I'm
addicted
to
you
baby
(Such
a
hard
habit
to
break)
Я
зависим
от
тебя,
детка.
(Такая
сложная
привычка.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Kipner, John Lewis Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.