Paroles et traduction Jed Madela - Only Love
2 a.m.
and
the
rain
is
fallng
here
we
are
the
crossroads
once
again
you're
telling
me
you're
so
confused
you
can't
make
up
your
mind...
is
this
meant
to
be...
you;
're
asking
me
2 часа
ночи,
и
дождь
идет.
Мы
снова
на
перепутье.
Ты
говоришь,
что
ты
растеряна,
что
не
можешь
решиться...
суждено
ли
нам
быть
вместе...
ты
спрашиваешь
меня.
But
only
love
can
say
try
again
and
walk
away
but
I
believe
Но
только
любовь
может
сказать:
попробуй
еще
раз
или
уходи.
Но
я
верю,
For
you
and
me
the
sun
will
shine
one
dayso
I'll
just
play
my
part
and
pray
you'll
have
a
change
of
heart
but
I
can
make
you
see
it
through
that
что
для
нас
с
тобой
однажды
взойдет
солнце.
Поэтому
я
просто
буду
играть
свою
роль
и
молиться,
чтобы
ты
передумала.
Но
я
могу
помочь
тебе
увидеть,
Something
only
love
can
do...
что
это
может
сделать
только
любовь...
In
you're
arm
as
the
dawn
is
breaking...
face
to
face
and
a
thousand
miles
apart
I've
tried
my
best
to
make
you
see
ther'es
hope
beyond
te
pain
if
we
give
enough
if
we
learn
to
trust
В
твоих
объятиях,
на
рассвете...
лицом
к
лицу,
но
за
тысячу
миль
друг
от
друга.
Я
изо
всех
сил
старался
показать
тебе,
что
за
болью
есть
надежда,
если
мы
будем
достаточно
стараться,
если
мы
научимся
доверять.
Bnut
only
love
can
say
try
again
and
walk
away
but
I
believe
Но
только
любовь
может
сказать:
попробуй
еще
раз
или
уходи.
Но
я
верю,
For
you
and
me
the
sun
will
shine
one
day
si
I'll
just
play
my
part
and
pray
yo'll
have
a
change
of
heart
but
I
can
make
you
see
it
through
that
что
для
нас
с
тобой
однажды
взойдет
солнце.
Поэтому
я
просто
буду
играть
свою
роль
и
молиться,
чтобы
ты
передумала.
Но
я
могу
помочь
тебе
увидеть,
Something
only
love
can
do...
что
это
может
сделать
только
любовь...
Ooooohhhhhh...
yyyeeeaaahhhh...
that
something
only
love
can
do...
Ооооооооо...
дааааааа...
что
это
может
сделать
только
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Hummon, Roger Alan Murrah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.