Jed Madela - There's No Easy Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jed Madela - There's No Easy Way




There's No Easy Way
Нет простого способа
I held her close to me
Я прижал ее к себе,
Coz I know she breaks so easily
Ведь знаю, как она хрупка,
And then I told her
И сказал ей,
Though I knew no matter how I tried to console her
Хотя знал, что как ни старайся утешить,
Then she'd do the best she could
Она сделает все, что сможет,
But there are times the best is no damn good
Но иногда и этого мало,
And no matter how you try to be kind
И как ни будь добр,
There's always still a part of you you'll leave behind
Часть тебя все равно останется позади,
When they fall apart
Когда все рушится.
There's no easy way to break somebody's heart.
Нет простого способа разбить чье-то сердце.
I lied and told her she'll be fine
Я солгал, сказав, что все будет хорошо,
Though we both knew it was just a lie
Хотя мы оба знали, что это ложь,
I had to do it
Мне пришлось это сделать,
Coz I had said anything to help me get through it.
Ведь я сказал что угодно, лишь бы пережить это.
And she reached out for my hand
И она протянула мне руку,
And her simple touch was more than I could stand
И ее простое прикосновение было невыносимо,
And I had to turn away coz I knew
И мне пришлось отвернуться, потому что я знал,
All the hurt that she was feeling, I was feeling too
Всю боль, что она чувствовала, чувствовал и я,
When they fall apart
Когда все рушится.
There's no easy way to break somebody's heart.
Нет простого способа разбить чье-то сердце.
She could've gotten angry
Она могла бы разозлиться
And made me feel like a guilty child
И заставить меня чувствовать себя виноватым ребенком,
But I realized that never was her style
Но я понял, что это не в ее стиле.
I wanted her to hurt me
Я хотел, чтобы она причинила мне боль,
And not treat me like a friend
А не относилась ко мне как к другу,
I wanted her to say "there'd be someday
Я хотел, чтобы она сказала: "Настанет день,
I'd come crawling on my knees to ask her back again"
Когда я приползу на коленях, умоляя ее вернуться",
But she acted like a lady till the end
Но она вела себя как леди до конца.
Oh, what a lady!
О, какая леди!
I thought that she'd break down
Я думал, что она сломается,
But she smiled at me and never made a sound
Но она улыбнулась мне и не издала ни звука,
And I guess she understood in her way
И, думаю, она поняла по-своему,
Coz her silence told me everything she could not say
Ведь ее молчание сказало мне все, что она не могла выразить словами,
When they fall apart
Когда все рушится.
There is just no easy way
Просто нет простого способа,
There's just no easy way
Просто нет простого способа,
There's no easy way to break somebody's heart...
Нет простого способа разбить чье-то сердце...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.