Paroles et traduction Jed Madela - To Love Again
To Love Again
Любить снова
He
radio's
fine,
Радио
хорошо,
It
helps
me
forget
for
a
while...
Оно
помогает
мне
забыться
на
время...
I
look
back
and
recall
Я
оглядываюсь
назад
и
вспоминаю
Those
days
I
had
with
you...
Те
дни,
что
я
провел
с
тобой...
Sometimes
I
need
a
friend
Иногда
мне
нужен
друг,
Just
to
make
it
through
Просто
чтобы
пережить
Another
day
spend
without
you...
Еще
один
день
без
тебя...
You,
you
gave
me
all
Ты,
ты
дала
мне
все
The
reasons
to
live...
Причины
жить...
But
then
you
had
to
go
Но
потом
тебе
пришлось
уйти,
And
I
just
got
И
я
просто
должен
To
let
you
know
Дать
тебе
знать,
It's
hard
to
love
again
Как
трудно
любить
снова,
Just
to
make
it
through
Просто
чтобы
пережить
Another
day
spend
without
you...
Еще
один
день
без
тебя...
And
I
don't
wanna
go
on
pretending
И
я
не
хочу
продолжать
притворяться,
That
it's
gonna
be
a
happy
ending
Что
это
будет
счастливый
конец,
If
I
should
love
again
Если
я
полюблю
снова,
Once
I've
learned
to
love
again
Когда
я
научусь
любить
снова,
Without
you
baby
Без
тебя,
любимая,
This
pain
inside
me's
driving
me
crazy
Эта
боль
внутри
меня
сводит
меня
с
ума,
Coz
it's
hard
to
love
again
Потому
что
трудно
любить
снова.
Friends
are
great,
Друзья
- это
здорово,
They
cheer
me
up
for
sometime
Они
подбадривают
меня
какое-то
время,
But
when
the
day
is
done
Но
когда
день
заканчивается,
My
mind
is
back
again
with
you
Мои
мысли
снова
возвращаются
к
тебе.
Oh
God
I
need
a
friend
Боже,
мне
нужен
друг,
Just
to
make
it
through
Просто
чтобы
пережить
Another
day
spent
without
you
Еще
один
день
без
тебя.
And
I
don't
wanna
go
on
pretending
И
я
не
хочу
продолжать
притворяться,
That
it's
gonna
be
a
happy
ending
Что
это
будет
счастливый
конец,
If
I
should
love
again
Если
я
полюблю
снова,
Once
I've
learned
to
love
again
Когда
я
научусь
любить
снова,
It
will
never
be
the
same
Это
никогда
не
будет
прежним.
Without
you
baby
Без
тебя,
любимая,
This
pain
inside
me's
driving
me
crazy
Эта
боль
внутри
меня
сводит
меня
с
ума,
Coz
it's
hard
to
love
again
Потому
что
трудно
любить
снова.
Coz
it's
hard
to
love
again...
Потому
что
трудно
любить
снова...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Washington Ned, Sidney George, Stoloff Morris W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.