Paroles et traduction Jeden Osiem L - Jak zapomnieć
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak zapomnieć
How to Forget
Ile
dałbym
by
zapomnieć
cię,
wszystkie
chwile
te
What
I'd
give
to
forget
you,
all
those
moments,
Które
są
na
nie,
bo
chcę
nie
myśleć
o
tym
już
The
ones
that
went
wrong,
because
I
want
to
stop
thinking
about
them
already.
Zdmuchnąć
wszystkie
wspomnienia
niczym
zaległy
kurz
To
blow
away
all
the
memories
like
settled
dust,
Tak
już
po
prostu
nie
pamiętać
sytuacji
To
simply
not
remember
the
situations
W
których
serce
klęka,
wiem
Where
my
heart
kneels,
I
know.
Nie
wyrwę
się
chociaż
bardzo
chcę,
mam
nadzieję,
że
to
wiesz
i
ty
I
won't
escape,
though
I
want
to
so
badly,
I
hope
you
know
that
too.
Znowu
widzę
ciebie
przed
swoimi
oczami
I
see
you
again
before
my
eyes,
Znowu
zasnąć
nie
mogę,
owładnięty
marzeniami
I
can't
fall
asleep
again,
possessed
by
dreams.
Wszystko
poświęcam
myśli,
że
byłaś
kiedyś
blisko
I
sacrifice
everything
to
the
thought
that
you
were
once
close,
Kiedy
czułem
ciebie
obok
wtedy
czułem,
że
mam
wszystko
When
I
felt
you
next
to
me,
I
felt
like
I
had
everything.
Tyle
zostało
po
mnie,
tylko
ty
i
setki
wspomnień
So
much
is
left
of
me,
just
you
and
hundreds
of
memories,
Ile
dałbym
za
to
by
móc
o
tym
już
zapomnieć
What
I'd
give
to
be
able
to
forget
about
it
all.
Teraz
nie
ma
nas
i
nie
chcę
być
tam
gdzie
ty
jesteś
Now
we're
gone
and
I
don't
want
to
be
where
you
are,
Znowu
staniesz
przede
mną,
zawsze
robisz
mi
to
we
śnie
You'll
stand
before
me
again,
you
always
do
this
in
my
dreams.
Będę
patrzył
jak
odchodzisz,
chociaż
chciałbym
się
odwrócić
I'll
watch
you
leave,
even
though
I'd
like
to
turn
away,
Będę
myślał
ile
dałbym
komuś,
kto
by
czas
zawrócił
I'll
think
about
what
I'd
give
to
someone
who
could
turn
back
time,
Kto
by
zatrzymał
wskazówki
tylko
na
ten
jeden
moment
Who
would
stop
the
hands
just
for
this
one
moment,
W
chwili,
w
której
cię
poznałem,
poszedłbym
już
w
drugą
stronę
The
moment
I
met
you,
I
would
have
already
gone
the
other
way.
Ile
dałbym
by
zapomnieć
cię,
wszystkie
chwile
te
What
I'd
give
to
forget
you,
all
those
moments,
Które
są
na
nie,
bo
chcę
nie
myśleć
o
tym
już
The
ones
that
went
wrong,
because
I
want
to
stop
thinking
about
them
already.
Zdmuchnąć
wszystkie
wspomnienia
niczym
zaległy
kurz
To
blow
away
all
the
memories
like
settled
dust,
Tak
już
po
prostu
nie
pamiętać
sytuacji
To
simply
not
remember
the
situations
W
których
serce
klęka,
wiem
Where
my
heart
kneels,
I
know.
Nie
wyrwę
się
chociaż
bardzo
chcę,
mam
nadzieję
że
to
wiesz
i
ty
I
won't
escape,
though
I
want
to
so
badly,
I
hope
you
know
that
too.
To
był
sen
na
jawie,
gdy
marzenia
się
spełniały
It
was
a
waking
dream,
when
dreams
came
true,
Wszystko
takie
realne,
chwile
szybko
tak
mijały
Everything
so
real,
moments
passed
so
quickly.
Tylko
my
zamknięci
w
czterech
ścianach
Just
us,
locked
in
four
walls,
A
tak
wolni,
ważne
ty
byłaś
obok,
a
ja
czułem
się
spokojny
And
so
free,
it
mattered
that
you
were
there,
and
I
felt
calm.
Pamiętasz
jeszcze
te
dni,
całe
miesiące
Do
you
still
remember
those
days,
those
whole
months,
Pamietasz?
Chcesz
zapomnieć?
Ja
nie
mogę,
wiem
że
błądzę
Do
you
remember?
Do
you
want
to
forget?
I
can't,
I
know
I'm
lost.
Snute
kiedyś
opowiastki
- ja,
ty
i
srebrna
taca
Stories
we
once
told
- me,
you,
and
the
silver
tray,
Kiedyś
to
nie
przerażało,
już
do
tego
nie
chcę
wracać
It
didn't
scare
us
then,
I
don't
want
to
go
back
to
that
anymore.
Aura
zepsucia
w
powietrzu,
tracisz
te
50%,
chcę
zapomnieć
o
tobie
The
aura
of
decay
in
the
air,
you
lose
that
50%,
I
want
to
forget
about
you.
Zatrzeć
w
pamięci
te
noce,
by
odeszły
w
nie
pamięć
chwile
To
erase
those
nights
from
my
memory,
so
that
the
moments
fade
into
oblivion,
Które
zwałem
złotem,
tamte
chwile
to
tombak,
bo
już
wiem
co
było
potem
The
ones
I
called
gold,
those
moments
are
tombac,
because
I
know
what
came
after.
Ile
dałbym
by
zapomnieć
cię,
wszystkie
chwile
te
What
I'd
give
to
forget
you,
all
those
moments,
Które
są
na
nie,
bo
chcę
nie
myśleć
o
tym
już
The
ones
that
went
wrong,
because
I
want
to
stop
thinking
about
them
already.
Zdmuchnąć
wszystkie
wspomnienia
niczym
zaległy
kurz
To
blow
away
all
the
memories
like
settled
dust,
Tak
już
po
prostu
nie
pamiętać
sytuacji
To
simply
not
remember
the
situations
W
których
serce
klęka,
wiem
Where
my
heart
kneels,
I
know.
Nie
wyrwę
się
chociaż
bardzo
chcę,
mam
nadzieję
że
to
wiesz
i
ty
I
won't
escape,
though
I
want
to
so
badly,
I
hope
you
know
that
too.
Moje
myśli
spiętrzone
wokół
jednej
chwili
My
thoughts
piled
up
around
one
moment,
Kiedyś
tak
krótka
potrafiła
czas
umilić
Once
so
short,
it
could
make
time
pleasant.
Teraz
stojąc
jakby
obok
wciąż
się
przyglądam
Now,
standing
as
if
next
to
it,
I
still
watch,
Już
nie
cieszy
jak
kiedyś,
wspominam,
myśle
dokąd
zdążam
It
doesn't
bring
joy
like
it
used
to,
I
reminisce,
I
think
where
I'm
headed.
Inne
cele
w
życiu,
inne
plany
i
pragnienia
Different
goals
in
life,
different
plans
and
desires,
Muszę
wszystko
pozmieniać,
tak
jak
czas
wszystko
zmienia
I
have
to
change
everything,
just
as
time
changes
everything.
To
co
było
nie
wróci,
wiem
choć
czasem
mam
nadzieję
What
was
won't
come
back,
I
know,
though
sometimes
I
hope,
Po
co
mam
więc
pamiętać,
ktoś
by
powiedział
"stare
dzieje"
Why
should
I
remember
then,
someone
would
say
"old
stories".
Wiem
to,
nie
mogę
zapomnieć
jak
było
dobrze
I
know
that,
I
can't
forget
how
good
it
was,
Wiem
to,
skończyło
się,
mój
własny
pogrzeb
I
know
that,
it's
over,
my
own
funeral.
Wiem
to,
i
proszę
Boga:
nigdy
wiecej
niech
nie
pozwoli
na
to
I
know
that,
and
I
ask
God:
never
let
it
happen
again,
By
ktoś
trafił
w
moje
serce
For
someone
to
reach
my
heart.
Ile
dałbym
by
zapomnieć
cię,
wszystkie
chwile
te
What
I'd
give
to
forget
you,
all
those
moments,
Które
są
na
nie,
bo
chcę
nie
myśleć
o
tym
już
The
ones
that
went
wrong,
because
I
want
to
stop
thinking
about
them
already.
Zdmuchnąć
wszystkie
wspomnienia
niczym
zaległy
kurz
To
blow
away
all
the
memories
like
settled
dust,
Tak
już
po
prostu
nie
pamiętać
sytuacji
To
simply
not
remember
the
situations
W
których
serce
klęka,
wiem
Where
my
heart
kneels,
I
know.
Nie
wyrwę
się
chociaż
bardzo
chcę,
mam
nadzieję
że
to
wiesz
i
ty
I
won't
escape,
though
I
want
to
so
badly,
I
hope
you
know
that
too.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baczek Krzysztof Michal, Paczkowski Jacek, Wolkiewicz Lukasz, Dahlheimer Patrick Michael, Gracey Chad Alan, Taylor Chad David, Kowalczyk Edward Joel, Siwek Marcin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.