Jedi Mind Tricks, King Magnetic, Esoteric, Celph Titled & Apathy - Spaz Out (feat. Apathy, King Magnetic, Esoteric & Celph Titled) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jedi Mind Tricks, King Magnetic, Esoteric, Celph Titled & Apathy - Spaz Out (feat. Apathy, King Magnetic, Esoteric & Celph Titled)




Spaz Out (feat. Apathy, King Magnetic, Esoteric & Celph Titled)
Взорваться (feat. Apathy, King Magnetic, Esoteric & Celph Titled)
Messenger Boy: The Thesselonian you're fighting... he's the biggest man I've ever seen. I wouldn't want to fight him.
Посыльный: Фессалоник, с которым ты сражаешься... он самый большой человек, которого я когда-либо видел. Я бы не хотел с ним драться.
Achilles: That's why no one will remember your name.
Ахиллес: Вот почему никто не запомнит твоего имени.
We the poisonous boys in the hood
Мы, отравленные парни из гетто,
Poised to deploy and destroy alien barbarians raging on 'roids
Готовы развернуться и уничтожить инопланетных варваров, бешеных на стероидах.
We the '89 Raiders, Bo Jackson in your radius
Мы, рейдеры 89-го, Бо Джексон в твоём радиусе.
The eighth wonder space hunter, Godless and atheist
Восьмое чудо, космический охотник, безбожник и атеист.
Deceptacon cannibals eating metal and chemicals
Десептиконы-каннибалы, пожирающие металл и химикаты.
A robotic vampire fangs sinking into wires
Клыки робота-вампира вонзаются в провода.
Rowdy in the Audi, smoke pouring from the tires
Безумный в Ауди, дым валит из шин.
To burn my kingdom you must use nuclear weapons
Чтобы сжечь мое королевство, тебе придется использовать ядерное оружие, детка.
White kids started studying lessons
Белые дети начали учить уроки,
But with devils in the mental can't see our reflections
Но с демонами в голове не видят своих отражений.
Cut my way out the womb, homemade c-section
Прорезал себе путь из утробы, кесарево сечение своими руками.
(Man you fucked up)
(Чувак, ты облажался)
What would give you that impression?
Что тебе дало такое впечатление?
You know we're rushing in, tuck your chin
Знаешь, мы несемся, подбородок прижми.
Knuckles friend, suck it in, cut your kin, puncture skin
Кулаки, дружок, втяни живот, порежу твоих родных, проткну кожу.
Stuck up in the muck again
Застрял в грязи опять.
I'm bucking till they dug up in their motherfucking trunk again
Я буду стрелять, пока их снова не закопают в их чертовом багажнике.
Then I'm runnin up on them, every witness that wasn't them
Потом я наброшусь на них, на каждого свидетеля, кто не был с ними.
I'll fuck up your teeth like cheap fronts
Я испорчу твои зубы, как дешевые виниры.
Vegan caterers, niggas never handled beef once
Веганские поставщики, ниггеры ни разу не ели говядины.
Nope, tofu to soulfood, the vocal choke you
Нет, от тофу до домашней еды, вокал задушит тебя.
Now you can't feel me, you're not supposed to
Теперь ты меня не чувствуешь, тебе и не положено.
I'm close to the edge mezzanine melodies
Я близок к краю, мелодии мезонина.
Steadily ready to stab like the riff from the melody
Постоянно готов ударить, как рифф из мелодии.
Telling me different I'm felony riffing
Скажешь мне что-то другое - я устрою уголовный риффинг.
Melons be dripping, temper wild, Melanie Griffin
Дыни капают, темперамент дикий, Мелани Гриффит.
Stiffing your body from lifting the shotty, vision of Gotti
Закоченело тело от поднятия дробовика, видения Готти.
Living is probably visual sodomy
Жизнь, вероятно, визуальная содомия.
Prison lobotomy, the wrong people in your head now
Тюремная лоботомия, не те люди у тебя в голове сейчас.
Jail dudes stand up, the king like a head count
Тюремщики, встаньте, король, как перекличка.
I'm an animal activist, dog I'm far from a hunter
Я защитник животных, черт возьми, я далеко не охотник.
So Sarah Palin be the only cougar I put a gun to
Так что Сара Пэйлин - единственная пума, в которую я направлю ствол.
What type of spell am I under? You want a beef? Take a number
Под каким я заклятьем? Хочешь говядины? Возьми номерок.
I wonder why these younger rappers won't acknowledge their blunders
Интересно, почему эти молодые рэперы не признают своих ошибок.
I got unquenchable hunger, my stomach rumbles like thunder
У меня неутолимый голод, мой живот урчит, как гром.
A real Jedi kid, you a toy Yoda like Tundra
Настоящий джедай, малышка, а ты игрушечная Йода, как Тундра.
You a scene out the movie 8 Mile, studio puncher
Ты сцена из фильма "8 миля", студийный боксер.
Run to the litter, spit a quitter bullshitter
Бежишь к мусорке, плюешься, трусливый брехун.
I'm the definition of driven, the prisoners have arisen
Я - определение целеустремленности, заключенные восстали.
With visions of demolition and fission through ammunition
С видениями разрушения и деления через боеприпасы.
I'm wishing cannibalism was a family tradition
Я бы хотел, чтобы каннибализм был семейной традицией.
I eradicate your groups over Gladiator loops, listen
Я истребляю твои группы под лупы Гладиатора, слушай.
You think you can beat me with ether?
Ты думаешь, что можешь победить меня эфиром?
When I'm cooking something fresh and y'all reheating pizza
Когда я готовлю что-то свежее, а вы все разогреваете пиццу.
The Intertec make you move like doo-wop dancers
Intertec заставит тебя двигаться, как ду-воп танцоры.
I'm slicker, bust the blicker, then I moonwalk backwards
Я ловчее, стреляю из пушки, а потом лунной походкой иду назад.
You gonna see clouds but no it ain't the Dreamworks intro
Ты увидишь облака, но нет, это не заставка Dreamworks.
Fire and brimstone in each verse tenfold
Огонь и сера в каждом куплете десятикратно.
You thought I was ill? I'm ten googolplexes times that
Ты думала, я был болен? Я в десять гуголплексов раз хуже.
My raps are phonecalls from Hell so *69 that
Мои рэпы - это телефонные звонки из ада, так что *69 это.
You an actual queer, we put a rapper in a bungie sling
Ты настоящая чудачка, мы засунули рэпера в банджи-слинг.
Dummy, we catapulting careers
Дурочка, мы катапультируем карьеры.
The world's most dangerous MC and I'm him
Самый опасный МС в мире, и это я.
C-dot Title, I'm liable to be a problem
C-dot Title, я могу стать проблемой.
Your album sells like clothes at a nudist club
Твой альбом продается, как одежда в нудистском клубе.
It's the dude you love that had that line about that Krueger glove
Это тот чувак, которого ты любишь, у него была та строчка про перчатку Крюгера.
Yeah, so feel the hurricane force when I murder
Да, так что почувствуй силу урагана, когда я убиваю.
My main course is main source, barbeque flame sauce
Мое главное блюдо - главный источник, соус барбекю с пламенем.





Writer(s): David Sanguinetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.