Paroles et traduction Jedi Mind Tricks feat. Demoz - When Crows Descend Upon You
[Feat.
Demoz]
[Feat.
Demoz]
I'm
just
evil
biologically,
listen
to
y'all
that
make
a
mockery
Я
просто
зло
биологически,
послушайте,
как
вы
все
смеетесь
надо
мной.
Anton
LaVey
is
like
a
god
to
me
Антон
Лавей
для
меня
как
Бог
I
am
not
possibly
associated
with
your
democracy
Возможно,
я
не
связан
с
вашей
демократией.
Gary?
is
like
a
shah
to
me,
go
to
war
logically
Гэри?
для
меня
это
как
шах,
иди
на
войну
логически
I
conduct
self
Nostradamusly,
I
am
Ibrahim's
last
prophecy
Я
веду
себя
как
Нострадамус,
я-последнее
пророчество
Ибрагима.
Earth
is
my
property,
I
am
possessed
like
I'm
an
apostrophe
Земля
- моя
собственность,
я
одержим,
как
Апостроф.
Vinny
Appice
is
like
a
star
to
me
Винни
Аппис
для
меня
как
звезда
Paz
swears
silently,
cut
your
fucking
head
like
a
lobotomy
ПАЗ
тихо
ругается,
отрежь
свою
гребаную
голову,
как
лоботомию.
Rape
the
fucking
beat
like
sodomy
Изнасилование
чертов
бит
как
содомия
Nietzsche
and
philosophy,
I
am
a
vampire,
I'm
proud
to
be
Ницше
и
философия,
я
вампир,
я
горжусь
этим.
I
cannot
be
seen
in
your
photography
Меня
не
видно
на
твоей
фотографии.
Vinnie
an
anomaly,
I
am
not
a
part
of
God's
colony
Винни-аномалия,
я
не
часть
Божьей
колонии.
Three
inches
of
blood
on
my
carpeting
making
things
hard
for
me
Три
дюйма
крови
на
моем
ковре
все
усложняет
для
меня
My
own
family
won't
talk
to
me,
I
have
to
pray
to
Allah
constantly
honestly
Моя
собственная
семья
не
хочет
со
мной
разговаривать,
я
должен
постоянно
честно
молиться
Аллаху.
I'm
having
nervous
dreams,
nigga
this
a
murder
scene
Мне
снятся
нервные
сны,
ниггер,
это
сцена
убийства
Yellow
tape
around
the
booth,
no
one
heard
em
scream
Желтая
лента
вокруг
будки,
никто
не
слышал
их
криков.
He
don't
deserve
to
dream,
nigga
this
a
murder
scene
Он
не
заслуживает
того,
чтобы
мечтать,
ниггер,
это
сцена
убийства
Yellow
tape
around
the
booth,
I'm
having
nervous
dreams
Желтая
лента
вокруг
будки,
у
меня
нервные
сны.
I
let
my
pistol
bang,
the
Official
Pistol
Gang
Я
позволил
своему
пистолету
выстрелить,
официальная
пистолетная
банда
So
what's
the
issue
man?
I
can
make
a
tissue
hang
Так
в
чем
же
проблема,
Чувак?
- я
могу
заставить
салфетку
повиснуть.
I'm
having
nervous
dreams,
nigga
this
a
murder
scene
Мне
снятся
нервные
сны,
ниггер,
это
сцена
убийства
Yellow
tape
wrapped
around
the
booth,
nobody
heard
em
scream
Желтая
лента
обмотала
будку,
никто
не
слышал
их
криков.
Underground
like
dirt
and
the
oil
Под
землей,
как
грязь
и
нефть.
Earth
and
the
soil,
I
burn
like
boil
Земля
и
почва,
я
горю,
как
кипяток.
Destroy
rappers,
King
Kong
massacre
Уничтожьте
рэперов,
резня
Кинг-Конга
Bullets
ricochet
playing
ping
pong
passengers
Пули
рикошетом
играют
в
пинг
понг
пассажиры
Won't
make
it,
the
real
won't
fake
it
Не
получится,
настоящий
не
будет
притворяться.
If
something
don't
belong
to
you
then
don't
take
it
Если
что-то
не
принадлежит
тебе,
не
бери
это.
A
naked
eye
can
look
loyal
but
don't
trust
em
Невооруженным
глазом
можно
увидеть
преданность,
но
не
доверяй
им.
That's
why
I
chill
with
women,
fuck
em
but
don't
cuff
em
Вот
почему
я
прохлаждаюсь
с
женщинами,
трахаю
их,
но
не
надеваю
наручники.
Cheat
and
won't
treat
em,
beat
em
and
won't
eat
em
Жульничать
и
не
лечить,
бить
и
не
есть.
Leave
em
and
won't
feed
em
Оставь
их
и
не
стань
их
кормить
Believe
me
a
cold
demon,
I
am
but
I
won't
leave
em
Поверь
мне,
я
холодный
демон,
но
я
не
оставлю
их.
Until
that
we
both
even
До
этого
мы
оба
квиты.
Until
she
catch
me
fucking
a
20
year
old
freaking
Пока
она
не
поймает
меня
трахающимся
с
20
летним
уродом
On
top
of
the
fucking
bed
we
make
love
and
both
sleeping
На
гребаной
кровати
мы
занимаемся
любовью
и
оба
спим
Now
that's
the
hundredth
time
she
caught
me
with
hoes
cheating
Она
уже
в
сотый
раз
ловит
меня
на
измене
с
шл
* Хами.
I
think
I
got
a
problem
with
being
faithful
Кажется,
у
меня
проблема
с
верностью.
It's
not
that
I
ain't
grateful,
it's
just
something
about
me
so
hateful
Дело
не
в
том,
что
я
не
благодарна,
просто
во
мне
есть
что-то
такое
ненавистное.
I'm
having
nervous
dreams,
nigga
this
a
murder
scene
Мне
снятся
нервные
сны,
ниггер,
это
сцена
убийства
Yellow
tape
around
the
booth,
no
one
heard
em
scream
Желтая
лента
вокруг
будки,
никто
не
слышал
их
криков.
He
don't
deserve
to
dream,
nigga
this
a
murder
scene
Он
не
заслуживает
того,
чтобы
мечтать,
ниггер,
это
сцена
убийства
Yellow
tape
around
the
booth,
I'm
having
nervous
dreams
Желтая
лента
вокруг
будки,
у
меня
нервные
сны.
I
let
my
pistol
bang,
the
Official
Pistol
Gang
Я
позволил
своему
пистолету
выстрелить,
официальная
пистолетная
банда
So
what's
the
issue
man?
I
can
make
a
tissue
hang
Так
в
чем
же
проблема,
Чувак?
- я
могу
заставить
салфетку
повиснуть.
I'm
having
nervous
dreams,
nigga
this
a
murder
scene
Мне
снятся
нервные
сны,
ниггер,
это
сцена
убийства
Yellow
tape
wrapped
around
the
booth,
nobody
heard
em
scream
Желтая
лента
обмотала
будку,
никто
не
слышал
их
криков.
I'm
strutting
with
the
black
mask,
can't
pass
on
the
cash
Я
гордо
расхаживаю
в
черной
маске,
не
могу
передать
деньги.
Relax
on
the
grass,
can't
slack
on
the
slash
Расслабься
на
траве,
не
расслабляйся
на
просеке.
There's
no
rest,
there's
no
2 and
a
half
hour
crash
Нет
никакого
отдыха,
нет
никаких
двух
с
половиной
часов
аварии.
I'm
all
about
the
cash,
outwit
and
outlast
Я
всецело
за
наличные,
перехитрю
и
переживу.
In
mass
covered
in
black
from
gun
powder
blast
В
массе,
покрытой
черным
от
взрыва
пороха.
Can
care
less
if
you
wear
a
flag
or
a
badge
Мне
все
равно,
носите
ли
вы
флаг
или
значок.
I'm
trying
to
have
mattresses
of
cash
Я
пытаюсь
заработать
кучу
денег.
I'm
trying
to
have
the
bachelor
pad
built
up
with
packages
and
bags
Я
пытаюсь
построить
холостяцкую
берлогу
с
пакетами
и
сумками.
No
matter
how
many
bodies
amass
in
the
trash
Не
важно,
сколько
трупов
скопилось
в
мусорном
баке.
I
stay
on
the
move,
bad
news
travels
fast
Я
остаюсь
в
движении,
плохие
новости
распространяются
быстро.
I
stay
with
the
smoking
weapon
and
no
discretion
Я
остаюсь
с
дымящимся
оружием
и
никакой
осторожности.
It's
a
gross
obsession,
I
keep
it
close
under
low
detection
Это
грубая
навязчивая
идея,
я
держу
ее
близко,
чтобы
ее
не
заметили.
Don't
provoke
me
and
don't
ask
any
loaded
questions
Не
провоцируй
меня
и
не
задавай
лишних
вопросов.
I
don't
go
for
one
soul,
I
want
the
whole
collection
Мне
нужна
не
одна
душа,
а
целая
коллекция.
Send
you
on
that
long
road
to
perfection
Отправлю
тебя
на
долгий
путь
к
совершенству.
Murder
all
the
men
I
swore
an
oath
of
protection
Убей
всех
людей,
которых
я
поклялся
защищать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.