Jedi Mind Tricks feat. Planetary, Demoz, King Syze, Esoteric & Vinnie Paz - Strike Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jedi Mind Tricks feat. Planetary, Demoz, King Syze, Esoteric & Vinnie Paz - Strike Back




Strike Back
Ответный удар
Yeah!
Ага!
It's like that, you know it's like that,
Всё именно так, ты знаешь, что всё именно так,
There ain't an army that could strike back -- Nas
Нет такой армии, которая могла бы нанести ответный удар -- Nas
Hey yo, it's like that, hey yo it's like that!
Эй, йоу, всё именно так, эй, йоу, всё именно так!
Ar-my! Pharaohs
Ар-мия! Фараоны
It's the manifestation of rap greatness
Это проявление величия рэпа
I determine my life around the sound of the piano and bass hits
Я строю свою жизнь вокруг звучания фортепиано и басов
The basics of this hip-hop matrix
Основы этой хип-хоп матрицы
This graveyard rap, Kwest build on the day shift
Этот кладбищенский рэп, Квест строит в дневную смену
I shape shift and get into shape quick
Я меняю форму и быстро прихожу в форму
Cause when Paz make the call I spit grade A shit
Потому что когда Паз звонит, я читаю рэп высшего класса
And my label a bitch so I save up chips
И мой лейбл - сука, поэтому я коплю фишки
Because who the fuck is gonna hold me down 'sides Crypt?
Потому что, блядь, кто меня остановит, кроме Крипта?
Who the fuck can control my sound?
Кто, блядь, может контролировать мой звук?
Stallone got me, Scott be makin' my vocal sounds so cocky
Сталлоне поддерживает меня, Скотт делает мой вокал таким самоуверенным
Who got me? Yeah my dogs most likely
Кто поддерживает меня? Да скорее всего, мои братья
If I ain't loyal to my niggas, then god strike me
Если я не буду верен своим ниггерам, то пусть меня бог покарает
Keep striking, I'm taking your life
Продолжай бить, я забираю твою жизнь
Take my advice, it's basically right
Послушай моего совета, он в принципе правильный
If money's the root of all evil then Satan is right
Если деньги - корень всех зол, то Сатана прав
Break me in twice, I'm in two, that makes me aloo
Разбей меня дважды, я раздвоюсь, это сделает меня алоэ
That makes me a double headed rapper, now make me a booth
Это сделает меня двухголовым рэпером, а теперь сделай мне будку
Next to the one I'm in now so that they can see two
Рядом с той, в которой я сейчас нахожусь, чтобы они могли видеть двух
Crazy motherfuckers light a fire up under these roofs
Сумасшедших ублюдков, разжигающих огонь под этими крышами
Maybe it's true I'm a rapper and maybe a truce
Может быть, это правда, что я рэпер, и, возможно, перемирие
Between my ego and my pride can make me the truth
Между моим эго и моей гордостью может сделать меня правдой
Maybe I do need powder to make me some juice
Может быть, мне действительно нужен порошок, чтобы сделать себе немного сока
To go down with the first rapper that's claiming he's too...
Чтобы уложить первого рэпера, который утверждает, что он слишком...
Fucking nice, I'll fuck him with a knife, fuck his wife
Чертовски хорош, я трахну его ножом, трахну его жену
Tell your bitch your husband said good night
Скажи своей сучке, что ее муж сказал спокойной ночи
Yeah it's like that, ain't no army that can strike back
Да, всё именно так, нет такой армии, которая могла бы нанести ответный удар
If hip-hop is dead Demoz will bring it right back
Если хип-хоп мертв, Демоз вернет его обратно
It's like that, you know it's like that
Всё именно так, ты знаешь, что всё именно так
There ain't an army that could strike back
Нет такой армии, которая могла бы нанести ответный удар
Hey yo, it's like that, hey yo, it's like that!
Эй, йоу, всё именно так, эй, йоу, всё именно так!
There ain't an army that could strike back
Нет такой армии, которая могла бы нанести ответный удар
Hey yo, it's like that, hey yo, it's like that!
Эй, йоу, всё именно так, эй, йоу, всё именно так!
Ar-my! Pharaohs!
Ар-мия! Фараоны!
Raise up the white flags, man it's time to surrender
Поднимите белые флаги, мужик, пришло время сдаваться
I'm on a mission for the dope with a cokehead agenda
Я на задании ради дозы с кокаиновой целью
We're stormtroopers, I burst through the craziest rain
Мы штурмовики, я прорываюсь сквозь самый сильный дождь
I burst through fire walls while lazy niggas complain
Я прорываюсь сквозь огненные стены, пока ленивые ниггеры жалуются
Your pride came and went, and you ain't make it
Твоя гордость пришла и ушла, и ты не справился
It was right in front of your face, you ain't take it
Это было прямо перед твоим носом, но ты не воспользовался этим
Never be me, I can't live with that
Никогда не будь мной, я не могу с этим жить
Cause the youth that I got I can't give that back
Потому что молодость, которая у меня есть, я не могу вернуть
I'm a general, commendable, overall dependable
Я генерал, достойный похвалы, в целом надёжный
Loc'd out at times but most times I'm sensible
Временами бываю не в себе, но в большинстве случаев я благоразумен
Live for the minute the moment the older I get
Живу настоящим моментом, чем старше я становлюсь
When the digits rolling over, when it's over that's it
Когда цифры на часах переворачиваются, когда всё заканчивается, то всё заканчивается
Ya call me Eddie Brock
Ты зовешь меня Эдди Брок
Venom with machete chop, penny rock
Веном с ударом мачете, дешёвка
Guzzling hustling from many blocks
Тот кто много работал на многих кварталах
You wanna battle bad, But you ain't sir Galahad
Ты хочешь сразиться не на жизнь, а на смерть, но ты не сэр Галахад
You pussies say you pack heat like Shaq's travel bag
Вы, киски, говорите, что у вас есть пушка, как дорожная сумка у Шака
But you ain't got no gun or paper in your luggage
Но у тебя нет ни пистолета, ни денег в багаже
The only 9Mil you have gets you fries and nuggets
Единственные 9 миллионов, которые у тебя есть, это на картошку фри и наггетсы
We stab bucks like study Jack Sikma
Мы режем деньги, как Джек Сикма
With rhymes that'll travel back in time and attack Hitler
Рифмами, которые отправятся назад во времени и нападут на Гитлера
Look at money grid trying to buy his life back
Посмотри на денежную сеть, пытающуюся выкупить свою жизнь обратно
You ain't a pharaoh dog, ring him by his life bag
Ты не фараон, пёс, позвони ему по его сумке жизни
Fuck around with the army get your nice packed
Пошути с армией, и твою задницу надерут
Cause we don't fuck around dog, you know it's like that
Потому что мы не шутим, пёс, ты же знаешь, как это бывает
Anybody go against me getting tortured and slain
Любой, кто пойдет против меня, будет подвергнут пыткам и убит
And slaughtered then maimed
И убит, а затем искалечен
We robbin' rappers off with their chain
Мы грабим рэперов, снимая с них цепи
I'm a cannibal eatin' motherfucker start with their brain
Я каннибал, пожирающий ублюдков, начну с их мозгов
They say that Pazienza previously thought to be sane
Говорят, что Пазьенца раньше считали нормальным
I fought through the pain, established a remarkable reign
Я боролся с болью, установил замечательное правление
Lamatta Panzienza Marcientto all in the same
Ламатта Панзиенца Марчьенто - всё в одном лице
We could've signed a couple deals but what they offered was lame
Мы могли бы подписать пару контрактов, но то, что они предлагали, было жалким
And that's regardless of the fact that we was awkward with fame
И это несмотря на то, что мы неловко чувствовали себя знаменитыми
And I remember me and Jus Allah would spark on the train
И я помню, как мы с Джусом Аллахом искрили в поезде
And talk about how we was gonna leave our mark in the game
И говорили о том, как мы собираемся оставить свой след в игре
We back together and we bring it back to dark in the game
Мы снова вместе, и мы возвращаем тьму в игру
And you know that we put our motherfuckin' heart in the game
И ты знаешь, что мы вложили в эту игру всю свою душу, мать твою
Yeah!
Ага!
It's like that, you know it's like that
Всё именно так, ты знаешь, что всё именно так
There ain't an army, an army that could strike back --] Nas
Нет такой армии, армии, которая могла бы нанести ответный удар --] Nas
Hey yo, it's like that, hey yo it's like that!
Эй, йоу, всё именно так, эй, йоу, всё именно так!
There ain't an army that could strike back --] Nas
Нет такой армии, которая могла бы нанести ответный удар --] Nas
It's like that, you know it's like that
Всё именно так, ты знаешь, что всё именно так
There ain't an army that could strike back --] Nas
Нет такой армии, которая могла бы нанести ответный удар --] Nas
Hey yo, it's like that, it's like that!
Эй, йоу, всё именно так, всё именно так!
Ar-my! Pharaohs!
Ар-мия! Фараоны!





Writer(s): Igal Magitman, Roman Brisker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.