Paroles et traduction Jedi Mind Tricks - Deathless Light
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deathless Light
Неугасающий Свет
Official
pistol
guns
drawn
Официальный
ствол
на
взвод,
детка,
When
you
pray
for
the
rain
you
gotta
deal
with
the
mud
Когда
молишь
о
дожде,
будь
готова
к
грязи,
And
when
you
pray
for
the
pain
you
gotta
deal
with
the
blood
А
когда
молишь
о
боли,
будь
готова
к
крови.
You
ain't
capable
to
hate
if
you
ain't
able
to
love
Ты
не
способна
ненавидеть,
если
не
способна
любить,
But
it
get
muddy
in
the
middle
so
I
stay
with
the
snub
Но
всё
становится
мутным,
так
что
я
держу
пушку
наготове.
And
I'm
official
pistol
'til
the
veins
stop
runnin'
И
я
официально
с
пушкой,
пока
вены
не
перестанут
пульсировать,
You
in
hell
and
it's
hot
when
them
train
stop
runnin'
Ты
в
аду,
и
там
жарко,
когда
поезд
перестает
ходить.
And
you
don't
have
a
choice
when
the
game
start
dummin'
И
у
тебя
нет
выбора,
когда
игра
становится
жесткой,
And
your
physical
is
still
but
your
brain
start
runnin'
И
твоё
тело
неподвижно,
но
мозг
начинает
работать.
Why
I
let
them
eat,
but
I
must
have
been
out
of
it
Почему
я
позволил
им
есть,
должно
быть,
я
был
не
в
себе,
Like
walked
in
a
portal
inside
of
Being
John
Malkovich
Словно
попал
в
портал,
как
в
фильме
"Быть
Джоном
Малковичем".
Y'all
are
talking
loud
but
you
should
just
turn
it
down
a
bit
Вы
все
громко
говорите,
но
вам
лучше
потише,
Your
hands
over
your
head,
like
you
was
reading
a
counterfeit
Руки
за
голову,
как
будто
проверяешь
купюру
на
подлинность.
And
I
don't
rhyme
over
nothing
if
it
don't
sound
sick
И
я
не
рифмую
попусту,
если
это
не
звучит
круто,
And
all
of
y'all
motherfuckers
bite
is
like
a
brown
pit
И
все
вы,
ублюдки,
кусаетесь,
как
коричневый
питбуль.
Clap
at
you,
like
you
wearing
cap
and
gown
shit
Хлопаю
тебе,
как
будто
ты
в
мантии
выпускника,
A
bunch
of
Sicilianos
shoot
at
you
inside
a
Crown
Vic'
Куча
сицилийцев
палят
по
тебе
из
Crown
Victoria.
I
don't
know
you,
and
you
don't
know
me
Я
тебя
не
знаю,
и
ты
меня
не
знаешь,
We
should
go
separate
ways,
I'mma
keep
it
OG
Нам
лучше
разойтись,
я
останусь
OG.
Come
on,
I
don't
know
you
and
you
don't
know
me
Давай,
я
тебя
не
знаю,
и
ты
меня
не
знаешь,
You
should
got
that-away,
I'mma
keep
it
OG
Тебе
лучше
уйти,
я
останусь
OG.
Young
boys
out
here
think
that
rappin'
is
dead
Молодые
парни
думают,
что
рэп
мёртв,
Glorifying
dirt
bags
and
they
trappin'
instead
Прославляют
отбросов
и
торгуют
вместо
этого.
I'mma
ressurect
hard-body
rap
from
the
dead
Я
воскрешу
хардкорный
рэп
из
мёртвых,
Crucify
'em
like
Christ,
put
a
rack
on
his
head
Распну
их,
как
Христа,
назначу
награду
за
их
головы.
I've
been
here
for
twenty
years
Я
здесь
уже
двадцать
лет,
And
y'all
have
been
here
for
two
days
А
вы
здесь
всего
два
дня.
Ain't
nobody
talking
to
you
dippin'
into
Kool-Aid
Никто
с
вами
не
разговаривает,
пока
вы
пьёте
Kool-Aid.
Razor
under
the
tongue,
I
cut
you
like
a
school
day
Бритва
под
языком,
я
порежу
тебя,
как
в
школьный
день.
Blood
spill
in
high
definition
like
a
Blu
Ray
Кровь
прольётся
в
высоком
разрешении,
как
Blu-Ray.
The
bullets
in
this
motherfucker
small,
but
the
shotty
big
Пули
в
этом
стволе
мелкие,
но
дробовик
большой,
Recoil
make
you
kick
back
like
Karate
Kid
Отдача
отбросит
тебя
назад,
как
Карате-пацана.
I
ain't
tryina
offend
a
motherfucker
but
I
prolly
did
Я
не
пытаюсь
никого
обидеть,
но,
вероятно,
сделал
это.
I
ain't
playing
around
motherfucker,
something
gotta
give
Я
не
играю,
ублюдок,
что-то
должно
измениться.
But
I
don't
give
a
fuck
money,
I
will
get
your
nana
hit
Мне
плевать
на
деньги,
я
прикажу
ударить
по
твоей
бабушке,
Vinnie
a
gorilla,
I
will
feed
you
a
banana
clip
Винни
- горилла,
я
скормлю
тебе
банановую
обойму.
Only
way
to
get
'em
dirty
is
to
get
your
hands
in
it
Единственный
способ
их
испачкать
- за
dirty
hands,
And
I
don't
play
politics,
I
was
never
a
fan
of
it
И
я
не
играю
в
политику,
я
никогда
не
был
её
фанатом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Baldwin, Vincent Luviner, Thomas R Brenneck, Andrew Greene, Daniel F Jr. Foder, James Brian Profilio, Jared M. Tankel, Michael Joseph Deller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.