Paroles et traduction Jedi Mind Tricks - Merchant of War
Why
you
cuddle
it
a
hard
I
sleep
with
the
four
Почему
ты
так
крепко
обнимаешь
меня
я
сплю
с
четырьмя
Official
Pistol
Gang,
we
be
the
reapers
of
war
Официальная
пистолетная
банда,
мы
будем
Жнецами
войны
It
doesn't
mean
that
you're
welcome,
cause
you're
kick
in
the
door
Это
не
значит,
что
тебе
рады,
потому
что
ты
вышибаешь
дверь
пинком.
I'm
the
boss,
why
you
filing
grievances
for?
Я
босс,
зачем
ты
подаешь
жалобы?
Graph
writers
use
the
thump
out
toys
Графические
писатели
используют
громкие
игрушки
Keep
em
both
eyes
open
for
them
jump
out
boys
Не
спускай
с
них
глаз,
пока
они
не
выпрыгнут,
парни.
I
will
body
motherfuckers
if
they
pump
that
noise
Я
убью
ублюдков
если
они
будут
так
шуметь
Been
down
since
Disco
3,
become
fat
boys
Я
был
внизу
с
дискотеки
3,
стал
толстяком.
Let
me
fall
back,
let
me
take
a
sip
at
the
bar
Дай
мне
расслабиться,
дай
мне
сделать
глоток
в
баре.
Cause
Vinnie
in
the
hood
like
I'm
fixing
your
car
Потому
что
Винни
на
капоте,
как
будто
я
чиню
твою
машину.
I'm
the
overlord,
I
don't
need
permission
from
y'all
Я-повелитель,
мне
не
нужно
ваше
разрешение.
I
get
a
migraine
every
time
I
listen
to
y'all
У
меня
мигрень
каждый
раз,
когда
я
слушаю
вас
всех.
Listen,
y'all
ain't
never
living
the
best
Послушайте,
вы
никогда
не
жили
лучше
всех.
With
em
hollow
tip
bullets
spit
quicker
than
Ritz
С
полым
наконечником
пули
плюются
быстрее
чем
Ритц
The
nine
always
concealed,
I'm
letting
his
bitch
breathe
Девятка
всегда
прячется,
я
позволяю
его
сучке
дышать.
Your
body
gonna
be
mistaken
for
Swiss
cheese
Твое
тело
примут
за
швейцарский
сыр.
The
front
and
the
back,
what
you
want?
Where
you
at?
Спереди
и
сзади,
чего
ты
хочешь?
When
my
killers
with
the
pistol
grip
pump
on
your
lap
Когда
мои
убийцы
с
пистолетной
рукояткой
на
твоих
коленях
Where
the
blunt?
Where
the
gat?
Где
косяк?
где
ствол?
Where
the
funk?
Where
the
strap?
Где
фанк?
где
ремень?
When
my
killers
with
the
pistol
grip
pump
on
your
lap
Когда
мои
убийцы
с
пистолетной
рукояткой
на
твоих
коленях
This
another
hell
storm,
point
blank
mail
bomb
Это
еще
один
адский
шторм,
почтовая
бомба
в
упор.
The
ambulance
take
you
away
and
not
Calgon
Скорая
заберет
тебя,
а
не
Калгона.
Dirt
weed
in
a
backpack
full
of
Krylon
Грязь
трава
в
рюкзаке
полном
Крилона
Move
rock
for
y'all
without
seeing
the
pylon
Двигайте
камень
для
вас
всех,
не
видя
пилона
None
of
y'all
could
ever
be
on
the
level
that
I'm
on
Никто
из
вас
никогда
не
сможет
быть
на
том
уровне,
на
котором
я
нахожусь.
Traveling
trajectories
with
crystals
made
of
ion
Путешествие
по
траекториям
с
кристаллами,
сделанными
из
ионов.
Jeffrey
Hunter
need
to
find
another
place
to
die
on
Джеффри
Хантер
нужно
найти
другое
место
чтобы
умереть
I
don't
know
what
drugs
y'all
motherfuckers
high
on
Я
не
знаю,
какие
наркотики
вы,
ублюдки,
употребляете
под
кайфом.
Whoever
told
you,
you
should
do
it,
gave
you
bad
advice
Тот,
кто
сказал
тебе,
что
ты
должен
это
сделать,
дал
тебе
плохой
совет.
I'mma
put
a
few
in
you
then
blast
you
in
the
afterlife
Я
всажу
в
тебя
парочку
а
потом
взорву
тебя
на
том
свете
You
ain't
even
half
as
nice,
bloodier
than
passion
Christ
Ты
и
вполовину
не
так
хороша,
ты
даже
кровожаднее
страсти.
You
want
a
body?
Give
me
a
pen,
a
bottle
and
glass
of
ice
Дайте
мне
ручку,
бутылку
и
стакан
со
льдом.
I'mma
do
it
my
way,
fish
and
edamame
Я
сделаю
все
по-своему,
рыба
и
эдамамэ.
Chase
of
every
fine
glass
of
wine
with
a
latte
Погоня
за
каждым
бокалом
хорошего
вина
с
латте
My
music
age
well
like
it's
related
to
Shadai
Мой
музыкальный
возраст
ну
как
будто
он
связан
с
Шадаем
Vinnie
put
a
few
shots
into
ya
like
Bombay
Винни
всадил
в
тебя
несколько
пуль,
как
в
Бомбей.
The
front
and
the
back,
what
you
want?
Where
you
at?
Спереди
и
сзади,
чего
ты
хочешь?
When
my
killers
with
the
pistol
grip
pump
on
your
lap
Когда
мои
убийцы
с
пистолетной
рукояткой
на
твоих
коленях
Where
the
blunt?
Where
the
gat?
Где
косяк?
где
ствол?
Where
the
funk?
Where
the
strap?
Где
фанк?
где
ремень?
When
my
killers
with
the
pistol
grip
pump
on
your
lap
Когда
мои
убийцы
с
пистолетной
рукояткой
на
твоих
коленях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): v. luviner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.