- When you over in American Samoa, what... what surprised you the most?
- Когда вы были в Американском Самоа, что... что вас больше всего удивило?
- I guess what hit me the most is the condition of the factory that the workers were in:
- Думаю, больше всего меня поразило состояние фабрики, на которой работали рабочие:
The factory was surrounded by a fence and barbed wire on top and on the bottom. And they have a chain-linked fence surround the whole factory and, and dormitory compound. The gate has a... has a guard shack, where the guard sit there and control the worker movement in and out of the. of the factory
Фабрика была окружена забором с колючей проволокой сверху и снизу. И у них есть забор из сетки рабицы, окружающий всю фабрику и, и комплекс общежитий. У ворот есть... будка охраны, где охранник сидит и контролирует перемещение рабочих на территорию и из... из фабрики.
- The factory are made of ahm. tin panels with tin roof. It's really hot. The temperature over there is regularly ninety degrees and inside the factory or the dormitory it reaches way over a hundred degrees.
- Фабрика сделана из, хм... жестяных панелей с жестяной крышей. Там очень жарко. Температура там регулярно держится на уровне девяноста градусов, а внутри фабрики или общежития она достигает ста с лишним градусов.
[Verse 1]:
[Куплет 1]:
Yeah
Да.
It's the contemporary form of slavery, they call it slave labor
Это современная форма рабства, они называют это рабским трудом,
But they don't prosecute them cuz it's how they make paper
Но они не преследуют их, потому что так они делают деньги.
When you rocking that fly shit that's made in China
Когда ты носишь эту модную одежду, сделанную в Китае,
By an eight year old child tryna feed his mama
Восьмилетним ребенком, который пытается прокормить свою маму,
He exposed to contamination and disease
Он подвергается заражению и болезням,
And only fifty-five percent of them will get degrees
И только пятьдесят пять процентов из них получат образование.
And the women have to try to placate the boss
А женщины должны пытаться угодить боссу,
Because it's sex discrimination in the labor force
Потому что в трудовых отношениях существует дискриминация по признаку пола.
The slave master only let them speak in sign language
Работорговец позволял им говорить только на языке жестов,
And they're suffering from lung disease and eye damage
И они страдают от заболеваний легких и повреждения глаз.
Fourteen hour shifts, seven days a week
Четырнадцатичасовые смены, семь дней в неделю,
Two shitty meals a day, very little sleep
Два дерьмовых приема пищи в день, очень мало сна.
Human life only worth three cents an hour
Человеческая жизнь стоит всего три цента в час,
All human right laws loose sense of power
Все законы о правах человека теряют смысл.
What did four hundred years in the grave passes?
Что дали четыреста лет в могиле?
Only the improved cleverness of slave masters.
Только улучшенную изворотливость рабовладельцев.
[Chorus]:
[Припев]:
Is life worth living if you living in hell?
Стоит ли жить, если ты живешь в аду?
When the mind is confined to a prisoner's cell?
Когда разум заключен в тюремную камеру?
And the lies they devise in the system that fail
И ложь, которую они придумывают в системе, которая терпит неудачу,
But I expect the system to fail!
Но я ожидаю, что система рухнет!
Is life worth living if you living in hell?
Стоит ли жить, если ты живешь в аду?
When the mind is confined to a prisoner's cell?
Когда разум заключен в тюремную камеру?
And the lies they devise in the system that fail
И ложь, которую они придумывают в системе, которая терпит неудачу,
But I expect the system to fail!
Но я ожидаю, что система рухнет!
- Many Chinese workers are forced to sign secret agreements, known as shadow contracts, before they leave China, severely and, in some ways, illegally restricting their activities while on American soil. Workers are forbidden to participate in any religious or political activity or to ask for a salary increase or even to fall in love or get married.
- Многие китайские рабочие вынуждены подписывать секретные соглашения, известные как теневые контракты, до отъезда из Китая, жестко и, в некотором смысле, незаконно ограничивающие их деятельность на американской земле. Работникам запрещено участвовать в какой-либо религиозной или политической деятельности, просить о повышении заработной платы или даже влюбляться и вступать в брак.
[Verse 2]:
[Куплет 2]:
It's one point six million people locked in jail
Это один миллион шестьсот тысяч человек, заключенных в тюрьму,
They do new slave labour force trapped in hell
Они
- новая рабская сила, запертая в аду.
They generate over a billion dollars worth to power
Они генерируют более миллиарда долларов для власти,
And only getting paid twenty cents an hour
И получают всего двадцать центов в час.
They make cloths for McDonald's and for Apple Bee's
Они шьют одежду для Макдональдса и Эпплбис,
And working fourteen hour shifts in prison factories
И работают по четырнадцать часов в тюремных фабриках.
And while we sit around debating who the wack emcee is
И пока мы сидим и спорим, кто из нас бездарный эмси,
They have to work when arthritic pain attack the knees
Им приходится работать, когда артритная боль сковывает колени.
Slavery is not illegal, that's a fucking lie!
Рабство не является незаконным, это чертова ложь!
It is illegal, unless it's for conviction of a crime
Это незаконно, если только это не наказание за преступление.
The main objective is to get you in your fucking prime.
Главная цель
- заполучить тебя в расцвете сил,
And keep the prison full and not give you a fucking dime
И держать тюрьму полной, не давая тебе ни цента.
But they the real criminal keeping you confined
Но они настоящие преступники, держащие тебя взаперти
For a petty crime but they give you two-to-nine
За мелкое преступление, но они дают тебе от двух до девяти,
And ain't nobody there to protect ya
И там некому тебя защитить,
Except a bunch of incompetent human rights inspectors
Кроме кучки некомпетентных инспекторов по правам человека.
[Chorus]:
[Припев]:
Is life worth living if you living in hell?
Стоит ли жить, если ты живешь в аду?
When the mind is confined to a prisoner's cell?
Когда разум заключен в тюремную камеру?
And the lies they devise in the system that fail
И ложь, которую они придумывают в системе, которая терпит неудачу,
But I expect the system to fail!
Но я ожидаю, что система рухнет!
Is life worth living if you living in hell?
Стоит ли жить, если ты живешь в аду?
When the mind is confined to a prisoner's cell?
Когда разум заключен в тюремную камеру?
And the lies they devise in the system that fail
И ложь, которую они придумывают в системе, которая терпит неудачу,
But I expect the system to fail!
Но я ожидаю, что система рухнет!
- The sweatshop situation's kind of cohesive and kind of take advantage on the people that are poor and at an economic disadvantage.
- Ситуация с потогонными мастерскими довольно сплоченная и использует в своих интересах людей, которые бедны и находятся в невыгодном экономическом положении.
- This Chinese woman made T-shirts and pants at the factory until she became pregnant.
- Эта китаянка шила футболки и брюки на фабрике, пока не забеременела.
- When I told them I was pregnant, they told me to have an abortion.
- Когда я сказала им, что беременна, мне сказали сделать аборт.
- Tu Xiao Mei says she refused to have the abortion and has now been barred from entering the factory.
- Ту Сяо Мэй говорит, что отказалась делать аборт и теперь ей запретили вход на фабрику.
- To allow them to bring that on to US soil is a very deep concern. We've now documented the facts that management coerces female workers who become pregnant into having abortions.
- Допускать, чтобы они привносили это на американскую землю, вызывает очень серьезную озабоченность. Теперь у нас есть документальное подтверждение того, что руководство принуждает работниц, забеременевших, к абортам.
- But human rights workers say it's common practice
- Но правозащитники говорят, что это обычная практика.
- Inside that factory Chinese law applies, and Chinese law is... is supreme
- На территории этой фабрики действует китайское законодательство, и китайское законодательство является... верховным.
- Even though it's the United States of America?
- Даже если это Соединенные Штаты Америки?
- The flag doesn't fly inside there.
- Флаг там не развевается.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.