Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Letter Concerning the Intellect
Письмо об интеллекте
Vinnie
the
chin,
my
mentor
was
Genovese
Винни
Подбородок,
мой
наставник
был
Дженовезе,
Prada
kicks
the
same
color
as
fettuccine
Кроссовки
Prada
цвета
феттучини,
He
tried
to
test
his
loyalty
like
Adebisi
Ты
пытался
проверить
мою
преданность,
как
Адебиси,
Nothing
in
common
with
anyone
who
had
it
easy
У
меня
нет
ничего
общего
с
теми,
кому
всё
давалось
легко,
This
motherfucker
talking
guns
when
he
had
a
BB
Этот
ублюдок
треплется
о
пушках,
когда
у
него
была
лишь
воздушка,
In
the
tomb
of
the
vizier
with
Nefertiti
В
гробнице
визиря
с
Нефертити,
We
honorable
like
we
Tuskegee
Мы
благородны,
как
лётчики
из
Таскиги,
Bear
claws
and
a
buckskin
leather
tipi
Медвежьи
когти
и
кожаный
вигвам,
The
hollow
tips
burn
slow
like
they′re
pepperoncini
Разрывные
пули
горят
медленно,
как
пеперончини,
I'm
with
Broken
Matt
Hardy
and
the
seven
deities
Я
с
Мэттом
Харди
и
семью
божествами,
Make
salat
so
my
soul
will
reset
Совершаю
намаз,
чтобы
моя
душа
очистилась,
He
a
plug
so
I
let
the
fuckin′
modem
connect
Он
барыга,
так
что
я
позволяю
чёртовому
модему
подключиться,
Y'all
got
me
confused
like
I
givva
give
a
fuck
Ты
меня
запутываешь,
как
будто
мне
есть
дело,
What
y'all
consider
being
on
the
up
I
call
beginner′s
luck
То,
что
ты
считаешь
успехом,
я
называю
удачей
новичка,
You′s
a
small
fry,
Webster
Papadopoulos
Ты
мелкая
сошка,
Вебстер
Пападопулос,
Everything
from
here
on
released
from
you
is
posthumous
Всё,
что
ты
выпустишь
отныне,
будет
посмертным,
Yeah,
the
Gucci
luggage
is
a
rusty
brown
Да,
багаж
Gucci
ржаво-коричневого
цвета,
I
need
some
fly
shit
to
check
into
this
dusty
town
Мне
нужно
что-то
стильное,
чтобы
зарегистрироваться
в
этом
пыльном
городишке,
I
told
you
I
don't
fuck
around
Я
говорил
тебе,
что
не
шучу,
I
be
in
camoflouge
gore-tex
shorty
in
a
lovely
gown
Я
в
камуфляже
Gore-Tex,
малышка
в
прекрасном
платье,
It′s
not
a
home
if
its
occupants
died
Это
не
дом,
если
его
обитатели
мертвы,
He
could
take
this
fucking
shot
like
his
doctor
prescribed
Он
может
принять
эту
чёртову
дозу,
как
прописал
врач,
How
the
fuck
it's
logic
to
him
if
his
logic
is
lies
Как,
чёрт
возьми,
это
логично
для
него,
если
его
логика
— ложь,
With
his
miracle
and
Kabah
and
philosopher′s
eyes
С
его
чудом,
Каабой
и
глазами
философа,
Mulberry
silk
is
the
favorite
fabric
Шёлк
тутового
шелкопряда
— любимая
ткань,
Inshallah
bring
peace
to
the
asiatic
Иншаллах,
принесёт
мир
азиатам,
While
your
wife
is
a
basic
savage
Пока
твоя
жена
— обычная
дикарка,
Your
body
transported
on
wheels
like
a
baby
carriage
Твоё
тело
перевозят
на
колёсах,
как
детскую
коляску,
Disrespectful
I
will
mush
you
in
your
face
Если
ты
будешь
неуважительна,
я
разотру
тебя
по
стенке,
Because
disrespecting
you
is
how
I
put
you
in
your
place
Потому
что
неуважение
к
тебе
— это
то,
как
я
ставлю
тебя
на
место,
This
ain't
nothing
new,
everybody
know
you
been
a
ho
В
этом
нет
ничего
нового,
все
знают,
что
ты
была
шлюхой,
Fiends
here
looking
for
the
butter
like
a
dinner
roll
Наркоманы
здесь
ищут
масло,
как
булочку
для
ужина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.